Иносказание — что это значит, примеры иносказательности в литературе. Что такое иносказание? Примеры использования в литературе

Различные виды тропов и простых сравнений жили и живут веками в разговорной, а также и в нехудожественной литературной речи. Они или совсем не осознаются говорящими и пишущими в своем изобразительно-иносказательном значении, или же осознаются ими слабо.

Художественная речь значительно отличается в этом отношении от практической разговорной и нехудожественной литературной речи. Словесное искусство придает традиционным формам иносказательности слов ощутимую семантическую значимость.

Выражая идейно-эмоциональную направленность своих произведений, писатели в большинстве случаев не ограничиваются подбором слов в их номинативном значении, не довольствуются часто и лексической выразительностью слов в их корневых значениях, суффиксах и приставках.

Стремясь придать своей речи еще более ощутимую, действенную экспрессивность, они, исходя из традиционных форм словесной иносказательности, развивают их, обновляя старую и применяя новую иносказательность слов и оборотов. В речевом контексте произведения они создают тем самым новые эмоционально-изобразительные оттенки значения слов, выступают творцами оригинального художественно-речевого строя. Это относится к писателям-прозаикам, но в еще большей мере — к писателям-стихотворцам. Стихотворная речь обычно бывает более изощренно организованной по сравнению с прозаической.

В зависимости от особенностей творческого мышления писателей, от идейного содержания произведений иносказательность их художественной речи совершенно различна.

Например, творческое мышление поэтов русского классицизма с их гражданско-моралистическими идеалами отличалось значительной степенью рационализма, рассудочности. Отсюда в семантике их произведений преобладают метонимические принципы иносказательности.

Дело в том, что в связывании представлений о жизненных явлениях по их смежности, лежащей в основе всех видов метонимий, в большей мере проявляется умственная, а не эмоциональная активность человеческого сознания.

Так, для стихотворений крупнейших поэтов русского классицизма характерно широкое применение разного ви¬да синекдох: «Не швед ли мнил, что он главою, || Как Атлас, держит целой свет?»; «Что может собственных Платонов || И быстрых разумом Невтонов (Ньютонов) || Российская земля рождать»; «Но требует к тому Россия || Искусством утвержденных рук» (Ломоносов); «Идет седая чародейка, || Косматым машет рукавом»(Державин).

Особое место занимали в их творчестве также метони¬мии места: «Брега Невы руками плещут»; «Блажен¬ство сел, градов ограда, || Коль ты полезна и красна!» (Ломоносов); «Ты Темзу в фижмы наряжаешь, || Хохол Варшаве раздуваешь»; «Вокруг вся область почивала, || Петрополъ с башнями дремал» (Державин); метонимии средства: «Се хощет лира восхищенна || Гласить вели¬ки имена» (Ломоносов); «И все из своего пера || Блажен¬ство смертным проливаешь» (Державин); метонимии признака: «Младенцы купно с сединою || Спешили следом за тобою» (Ломоносов); «Но где твой трон сияет в мире?»; «А ты спеши скорей, Голицын, || Принесть в свой дом с оливой лавр» (Державин).

Большое развитие получила в творчестве этих поэтов своеобразная разновидность метонимии принадлежности, основанная на том, что различные явления природы или культуры обозначались именем тех античных богов, которые, по мифологическим представлениям древних греков и римлян, в этих явлениях воплощались или ими ведали и управляли.

Например: «В полях кровавых Марс страшился, || Свой меч в Петровых зря руках»; «И се Минерва ударяет || В верьхи Рифейски копнем» (Ломоносов); «Борей на Осень хмурит брови || И Зиму с севера зовет»; «И как вертится всеминутно || Людской Фортуныколесо»; «Почто меня от Аполлона, || Меркурий! ты ведешь с собой?» (Державин).

Марс — бог войны — у Ломоносова становится ее метонимическим обозначением; Минерва — богиня мудрости, науки — в приведенном примере — метонимическое обозначение науки. Борей — иносказательный образ северного ветра, Фортуна — образ человеческой судьбы, Аполлон —бог и покровитель искусств, Меркурий — бог торговли также использованы для метонимического обозначения соответствующих понятий.

Очень значительны у названных поэтов такого рода иносказательные обороты: «Премудрость тамо зиждет храм. II Невежество пред ней бледнеет» (Ломоносов); или: «Где старость по миру не бродит? || Заслуга хлеб себе находит?» или: «Злость поверженна скрежещет, || Во узахябеда трепещет» (Державин).

Подобные словесные обороты, казалось бы, можно рассматривать как олицетворения отвлеченно осознанных свойств человеческой жизни и, значит, как разновидность метафоры. Но правильнее, видимо, считать их обозначениями целого конкретного явления через отдельное отвлеченно осознанное его свойство, т. е. полагать, что иносказательность таких оборотов основана все же на ассоциации по смежности, а не по сходству и представляет собой разновидность метонимического словесного мышления. Будем называть такие обороты отвлеченной метонимией.

От отвлеченных метонимий следует отличать метафорические обороты речи, внешне на них похожие. Пример из русских поговорок: «Правда не тонет», «Лень раньше тебя родилась» и т. п. Выражение «Старость по миру не ходит» означает: старые люди не просят мило¬стыни; выражение «Правда не тонет» значит: правдивые мысли (или добрые дела) надолго сохраняют о себе память.

Вот еще пример по¬добной метафоры из стихотворения Багрицкого «Смерть пионерки»: «Нас водила молодость // В сабельный поход,//Нас бросала молодость на кронштадтский лед». Различие иносказательности в этих примерах очевидно. «Старость» вместо «старые люди» — метонимия признака; «молодость», водившая людей в поход, — отвлеченно-олицетворяющая метафора.

Нередки у Ломоносова и Державина и метонимические эпитеты. Например: «Мы дерзкий взор врагов потупим, || На горды выи их наступим»; И в храбры руки днесь возьмите || Зелены ветви и цветы»; «С полнощных стран встает заря»; «Светило дневное блистает» (Ломо¬носов); «Гремит музыка, слышны хоры || Вкруг лакомых твоих столов» (Державин). «Дерзки» не сами «взоры» врагов — они лишь выражают дерзость их стремлений; «храбры» не руки, а люди, ими действующие; «лакомы» не столы, а яства, на них стоящие, и т. д.

Таковы же у них и метонимические перифразы. Например: «Великая Петрова дщерь || Щедроты отчи превышает»; «Помысли, земнородных племя» (Ломоносов); «Певец весенних дней пернатый» (Державин).

Наконец, надо обратить внимание, особенно в стихах Державина, еще на один очень характерный семантический прием. Это своеобразный вид метафор, который, по своей отвлеченности, вполне гармонирует с общим метонимическим строем художественной речи.

Например: «Друг честности и друг Минервы» или «Сын роскоши, прохлад и нег, || Куда, Мещерский, ты сокрылся?». Дружба — тесный нравственный союз людей; выражение «друг честности» или «друг Минервы» (мудрости) метафорически обозначает нравственный союз человека с этими отвлеченно осознанными добродетелями, его крепкую причастность к ним. Сын воспитывается родителями; выражение «сын роскоши» отвлеченно, метафорически означает воспитание человека в роскоши и т. д.

В единстве этих семантических средств, почти всецело метонимических, лирика русских классицистов, при всей своей архаичности, — явление, несомненно, художественно изысканное и законченное. И в свое время оно было оригинальным и значительным вкладом в развитие национального словесного искусства.

Прямым продолжателем стилистических традиций лирики классицизма был Пушкин, особенно в ранний период своего поэтического развития. В дальнейшем, при усвоении гражданско-романтического пафоса творчества, а затем и реалистического принципа отражения жизни, он лишь отчасти преодолевал такие традиции.

Вот отдельные примеры из пушкинской поэзии: «От суеты столицы праздной, || От хладных прелестей Невы...»; «В печальной праздности я лирузабывал»; «Увы, куда ни брошу взор, || Везде бичи, везде железы»; «Здесь тяго-стный ярем до гроба все влекут»; «Падет преступная секира, || И сезлодейская порфира || На галлах скованных лежит»; «И слышит Клии страшный глас»; «Ленивый Пинда гражданин, || Свободы, Вакха верный сын»; «Друг Марса, Вакха и Венеры»; «Утешится безмолвная печаль, || И резвая задумается радость»; «Встает купец, идет разносчик, || На биржу тянется извозчик»; «Все, чем для прихоти обильной || Торгует Лондон щепетильный»; «Я пью один и на брегах Невы || Меня друзья сегодня именуют»; «Партер и кресла, все кипит»; «Узрю ли русской Терпсихоры || Душой исполненный полет?» «Британской музы небылицы || Тревожат сон отроковицы».

Из сказанного, конечно, не следует, что в стихах поэтов классицизма и Пушкина метонимизм оказывается единственным видом иносказательности художественной речи. В ней также встречаются метафоры, но они не имеют ведущего значения, не определяют собой семантического строя произведений.

В начале XIX в. на смену поэзии, в основном метонимической по своему семантическому строю, появилась поэзия метафорическая. Она развивалась по преимуществу у тех поэтов-романтиков, которые тяготели к религиозно-моралистической и философско-идеалисти-ческой проблематике.

Зачинателем ее был Жуковский в зрелый период своего творчества. У него были свои предшественники — поздний Херасков, Карамзин, но он впервые в истории русской поэзии создал изысканный и законченный метафорический строй стихотворной речи.

На первом месте у Жуковского стоят метафоры, представляющие собой романтические олицетворения явлений и процессов природы. Например: «Последний луч зари на башнях умирает..; || Все тихо; рощи спяг...О, тихое небес задумчивых светило...»; или: «Я знаю край! Тамнегой дышит лес»; «Уже утомившийся день || Склонился в багряные воды»; «И ветер улегся на спящих листах».

Еще значительнее у поэта метафоры, олицетворяющие чувства и душевные движения. Например: «Минувших дней очарованье, || Зачем опятьвоскресла ты? || Кто разбудил воспоминанье || И замолчавшие мечты?»; или «Сие шепнувшее душе воспоминанье...»; «Все необъятное в единый вздох теснится, || и лишь молчание понятно говорит».

Немало у Жуковского метафор и более отвлеченного значения. Например: «Но в мире он минутный странник был»; «Сии столь яркие черты, || Легко их ловит мысль крылата»; или: «Страна, где я расцвел в тени уединенья»; «Где вера в тишине святые слезы льет, || И меланхолия печальная живет».

Очень часты у поэта также метафорические э п и т е -т ы: «Как сладко в тишине у брега струй плесканье»; «С сей очарованной мешаясь тишиною»; «С пленительным простившись ожиданьем...»; «Тогда постигну ход таинствен-ных небес» и т. п.

Продолжателями Жуковского в этом отношении были Тютчев и Фет. Последний внес в русскую поэзию очень оригинальные и смелые приемы метафоризма. Например: «Какие-то носятся звуки || И льнут к моему изголовью»; «И в воздухе за песней соловьиной || Разносится тревога илюбовь»; «Но память былого || Все крадется в сердце тревожно»; «Но песня разлуки || Несбыточной дразнит любовью» и т. п.

Позднее русские поэты-символисты, по-своему развива¬ющие романтические мотивы, обогатили поэтическую семантику еще более изысканным и сложным метафориче¬ским выражением внутреннего мира. Например, Блок: «И ушла в синеватую даль... || Где кружилась над лесом печаль»;«В этом поезде тысячью жизней цвели || Боль разлуки, тревога любви»; «И мгновенно житейское ка-нет, || Словно в темную пропасть без дна,|| И над пропастью медленно встанет || Семицветной дугой тишина»; «И перья страуса склоненщле || В моем качаются мозгу, || И очи синиебездонные || Цветут на дальнем берегу».

Своеобразную метафорическую палитру художественной семантики являет ранняя поэзия Есенина. Она очень богата смелыми и утонченными метафорами, выражающими восторженное и грустное любование природой. Например: «Кудрявый сумрак за горой || Рукою машет белоснежной»; «А месяц будет плыть и плыть, || Роняя весла по озерам»; «Стережет голубую Русь || Старый клен на одной ноге»; «Отговорила роща золотая || Березовым, веселым языком».

Но в поэзии Есенина не менее значительны и такие метафоры, которые выражают переживания через изображение природы. Например: «И душа моя, поле безбрежное, || Дышит запахом меда и роз»; «О моя утраченная свежесть, || Буйство глаз и половодье чувств»; «О Русь, малиновое поле, || И синь, упавшая в реку, || Люблю до радости и боли || Твою озерную тоску» и т. п.

Названные поэты обогатили русскую литературу новыми формами метафорической семантики, не существовавшими до них ни в разговорной речи, ни в произведениях словесного искусства. Особенно следует остановиться на такой разновидности этого рода словесной иносказательности, как двучленная метафора.

Иносказательные слова и обороты вообще характеризуются тем, что в каждом из них одно слово заменяется другим по принципам сходства (смежности, контраста) обозначаемых ими явлений жизни. Так строятся обычные одночленные метафоры. Например, в выражении «лучи глаз» слово «лучи» означает лучистый, сияющий взгляд глаз, здесь «лучи» — одно из свойств взгляда.

Иное соотношение представлений и выражающих их слов в метафорическом обороте «звезды глаз». Лучистые по своему взгляду глаза по сходству отождествляются со «звездами», но «звезды» не одно из свойств «глаз», а сами «глаза» в их целостности. Здесь иносказательное обозначение явления не заменяет прямого, а стоит с ним рядом в словесном контексте.

Это — двучленная метафора в грамматической форме родительного падежа. Еще примеры: «Того змея воспоминаний, || Того раскаянье грызет», «Телега жизни»; «Его порой волшебной славы|| Манила дальняя звезда» (Пушкин); «Мы пьем из чаши бытия || С закрытыми очами» (Лермонтов); «Ты, знающая дальней цели || Путеводительный маяк» (Блок); «Клячу истории загоним» (Мая-ковский).

Нередко в двучленных метафорах явления отождествляются по сходству еще более прямо и непосредственно. Тогда метафора тут же раскрывается в форме грамматического «приложения». Например: «И пристань горестных сердец — могила» (Жуковский); «Ягненочек кудрявый, месяц || Гуляет в голубой траве» (Есенин). Иногда члены такой метафоры синтаксически меняются местами. Например: «Вперед, мечта,мой верный вол» (Брюсов); «И следом за ними... солнце погналось, желтый жираф» (Маяковский).

Двучленные метафоры не надо смешивать с простыми сравнениями, и не только с «союзными», но и со сравнениями в творительном падеже. Так, у Есенина: «Взбрезжи, полночь, луны кувшин || Зачерпнуть молока берез» и «Ковригой хлебною под сводом || Надломлена твоя луна» — выражения, не одинаковые по своей семантической образности. Метафорическое отождествление «луны» с «кувшином» в первом из них более непосредственно и эмоционально образно, нежели сравнение «луны» с «ковригой» хлеба во втором.

В русской советской поэзии двучленные метафоры получили в дальнейшем большое распространение. Например: «Все чаще думаю, || Не поставить ли лучше || Точку пули в своем конце» (Маяковский); «Разве хмурый твой вид передаст || Чувств твоихрудоносную залежь. Сердца тайно светящийся пласт» (Пастернак); «Свежак надрывается. Прет на рожон || Азовского моря корыто» (Багрицкий); «Но «Яблочко»-песню || Играл эскадрон || Смычками страданий || На скрипках времен» (Светлов).

Приведенные примеры на метафоризм поэтической семантики взяты из стихотворений и поэм. Однако и идейно-эмоциональная направленность прозаических произведений часто создает ощутимость метафоричности художественной речи. Очень богата ею проза Тургенева. Например: «...Я вдруг почувствовал тайное беспокойство на сердце... поднял глаза к небу, но и в небе не было покоя: испещренное звездами, оно все шевелилось, двигалось, содрогалось... тревожное оживление мне чудилось повсюду — и тревога росла во мне самом».

Подобный же пример из романа Горького «Мать»: «Павел махнул знаменем, оно распласталось в воздухе и поплыло вперед, озаренное солнцем, красно и широко улыбаясь... И народ бежал навстречу красному знамени... и крики его гасли в звуках песни... на улице она текла ровно, прямо, со страшной силой».

Среди других разновидностей словесной иносказательности в художественной литературе относительно меньшее развитие получила ирония. Она применяется преимущественно в таких произведениях или в таком изображении отдельных персонажей, которые обладают юмористической или сатирической идейной направленностью.

Так, Пушкин, изображая в восьмой главе «Евгения Онегина» враждебное ему столичное светское «общество», писал:

Тут был, однако, цвет столицы, И знать, и моды образцы, Везде встречаемые лицы, Необходимые глупцы...

Одного из гостей Лариных он охарактеризовал так: «Гвоздин, хозяин превосходный, || Владелец нищих мужиков». Богата в этом отношении художественная речь повестей Гоголя. Он часто изображает своих низменных героев тоном высоких восхвалений. Например: «Итак, двапочтеннейших мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой! и за что? за вздор, за гусака» («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

Или: «Нужно знать, что Чичиков был самый благопристойный человек, какой когда-либо существовал в свете. Хотя он должен был вначале протираться в грязном обществе, но в душе всегда сохранял чистоту, любил, чтобы в канцеляриях были столы из лакированного дерева и все бы было благородно» и т. п. Или: «Полицмейстер был некоторым образом отец и благотворитель в городе.

Он был среди граждан совершенно как в родной семье, а в лавки и в гостиный двор наведывался, как в собственную кладовую. Вообще он сидел, как говорится, на своем месте идолжность свою постигнул в совершенстве». Или: «Прочие тоже были более или менее люди просвещенные: кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал».

В стихотворениях и поэмах писателей-демократов 60-х годов XIX в. ирония как иносказательное словосочетание также получила большое распространение. Например, у Некрасова:

И сойдешь ты в могилу... герой, Втихомолку проклятый отчизною, Возвеличенный громкой хвалой!..

(«Размышления у парадного подъезда»)

Выпряг народ лошадей — и купчину С криком «ура!» по дороге помчал... Кажется, трудно осрадней картину Нарисовать, генерал?..

(«Железная дорога»)

Итак, художественная словесность, в особенности стихотворная, не только развивает и обогащает для выражения своего специфического содержания все те разновидности иносказательности слов и оборотов, какие существуют в языке и применяются в разговорной речи, но и создает новые, более сложные ее виды. Этот процесс усложнения словесной изобразительности и выразительности начался еще в устном народном творчестве и продолжается до нашего времени.

<Введение в литературоведение: Учеб. для филол.. спец. ун-тов / Г.Н. Поспелов, П.А. Николаев, И.Ф. Волков и др.; Под ред. Г.Н. Поспелова. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1988. - 528с.

Красивое слово «аллегория», значение его не всем понятно. На одном из каналов телевидения был произведен эксперимент. Находясь на улице, корреспондент задавал вопросы случайным прохожим: «А вы знаете что такое аллегория в литературе?» К его удивлению (и удивлению нашему) из множества опрошенных людей, лишь один ответил правильно. Вернее, он даже не давал точного определения, а даже «случайно» для самого себя произнес нужное слово - «иносказание». Быстро может помочь желающим в определении «аллегории» википедия.

Что такое аллегория

На самом деле формулировок, объяснений значения аллегории существует несколько. Но есть мысль, объединяющая их в единое целое. В каждом определении говорится об аллегории как о приеме речи, способном выразить что-то (явление, предмет, живое существо) через другие явления, предметы, существа или образы. По-другому, это иносказательный способ обозначения объекта , средство некой «маскировки», непрямолинейности мысли. Аллегория - это один из тропов в литературе, искусстве. Тропами лингвисты называют слово или сочетание слов, которые усиливают выразительность речи, создают новый образ.

Возникает вопрос: для чего и кому нужно заменять одно другим и иносказательно выражаться? На этот вопрос мы постараемся найти ответы в данной статье.

Чудеса маскировки

Самым ярким примером аллегоричности повествования является такое явление в литературе, как . Эзоп был рабом, но не простым, а наблюдательным и талантливым. Ему хотелось описать и высмеять недостатки и пороки своих хозяев, но делать это в открытую было равносильно самоубийству. Он нашел способ сделать это, придумав свой способ (язык), состоящий полностью из иносказаний, намеков и тайных символов. Это было гениальной «маскировкой» в литературе.

Таким образом, он изображал своих господ в виде животных, наделяя их соответствующими особенностями, характерами, повадками. Эзоп как раз и применил в искусстве метод аллегорий , и других лексических форм в своих рассказах. После него повелось называть иносказательный стиль повествования «Эзоповым языком».

Традиция Эзопа

Использование аллегорий прочно обосновалось в литературном творчестве: в прозе и поэзии. Многие последователи Эзопа создавали свои художественные произведения по этому принципу. Особенно прижилась аллегория в поэзии и у баснописцев . Одним из главных элементов аллегория является у сатириков, так как позволяет создавать немыслимое количество образов и ассоциативных связей. Приведем примеры аллегории в литературе авторов, использовавших Эзопов язык.

Не пропустите: толкование такого литературного приема как , примеры преувеличений.

Иносказания в литературе

Необходимо подробнее поговорить об иносказаниях в литературе. В баснях , сатирических рассказах аллегории достаточно упрощены, сведены к упрощенному восприятию. Благодаря этому, цензура часто воспринимала эти произведения как сказочные или фантазийные. Образы животных в баснях Крылова - это люди, которые живут и совершают определенные поступки, а в конце подвергаются морализации - некоему правильному выводу.

Многие цитаты из басен становились «крылатыми выражениями» . Это значит, что они вырывались из контекста всего произведения и использовались в речи как единый смысловой блок. Например «а воз и ныне там…» означает, что дело так и не сделано, хотя попытки были. Интересно, что цитируют их даже те, кто басню и не читал вовсе.

Русский классик Чернышевский писал свой роман «Что делать», находясь в заточении. И ему было необходимо замаскировать авторскую идею так, чтобы книга вышла за пределы тюрьмы и увидела свет. По своей сути, классик написал пособие в искусстве - инструкцию построения коммунистического общества, революционный роман. Иносказательными в нем были образы героев: Рахметов - революционер. Деятельность героев: созданная Верочкой Лопухиной мастерская являлась прообразом коммуны.

Еще раз о Салтыкове-Щедрине, аллегории в его произведениях были монументальными, являясь, по своей сути, глобальными шифрами социальной действительности и даже морали и этики. Чего стоит один лишь диалог свиньи с правдой! Свинья спрашивает правду о разных вещах, лежа в грязной жиже. Она интересуется, а правда ли есть какие-то солнца? И почему она, свинья, никогда этих солнц не видела? Правда отвечает, мол не видела потому, что и головы никогда не поднимала…

Искусство аллегорий многогранно. Классики литературы создавали аллегории эпические, монументальные, исторически точные. Более просты в этом смысле русские сказки.

Аллегории в сказках и народном эпосе

Короткое определение аллегории в сказках: слово - его завуалированное значение (предмет - его сказочные свойства). В сказках хорошо срабатывают животные в роли героев.

  1. Лиса - хитрость, волк - злоба, медведь - простодушие и сила, заяц - трусость, осел - глупость и упрямство. Так, они ведут себя в сказках! И поэтому в мир людей ушли метафоры «хитрый лис», «ослиное упрямство», «зубами щелкать» (от голода).
  2. Образы природы означают явления из жизни. Например, приближение бури у М. Горького в «Буревестнике» означает скорое наступление революции. А «глупый пИнгвин», прячущий жирное тело в утесе - трусливые массы народа, которые не желают созидать революционные перемены, боятся их.
  3. Времена года, суток стали привычной аллегорией в искусстве для периодов жизни человека и человечества. Приведем такие примеры: «на закате дней», «осень - вечер жизни», «рассвет юности» и прочее.

Аллегории в жизни

Во многих сферах и областях искусства и жизни мы сталкиваемся с аллегориями . Например, в скульптуре часто зашифрованы символы или исторические значения. Примеры:

В целом любое искусство во многом иносказательно. Такова его особенность - использовать аллегорию и символизм для усиления эффекта, эмоциональности, общего эстетического восприятия и фундаментальности творения!

Иносказание - выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный приём; использование слов не в их значении, применяющееся в литературе для воздействия на читателя. Различают несколько видов иносказания.

Олицетворение – один из приемов художественного изображения, состоящий в том, что животные, неодушевленные предметы, явления природы наделяются человеческими способностями и свойствами: даром речи, чувствами и мыслями. Олицетворение – один из постоянных приемов изображения в сказках, баснях, народных заговорах. Олицетворение как художественный троп – оборот, состоящий в перенесении свойства человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия, часто применяется в поэтической речи.

Аллегория - художественное сравнение идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога. Как троп, аллегория используется в стихах, притчах, моралите. Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве. Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что получают переносное значение. Аллегория - художественное обособление посторонних понятий, с помощью конкретных представлений. Религия, любовь, душа, справедливость, раздор, слава, война, мир, весна, лето, осень, зима, смерть и т. д. изображаются и представляются как живые существа. Прилагаемые этим живым существам качества и наружность заимствуются от поступков и следствий того, что соответствует заключённому в этих понятиях обособлению.

Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого-либо явления. Символ заключает в себе переносное значение, этим он близок метафоре. Символ заключает в себе некую тайну, намек, позволяющий лишь догадываться о том, что имеется в виду, о чем хотел сказать поэт.

Гротеск - вид художественной образности, комически или трагикомически обобщающий и заостряющий жизненные отношения посредством причудливого и контрастного сочетания реального и фантастического, правдоподобия и карикатуры, гиперболы и алогизма.

17. Лексические ресурсы языка

Лексические ресурсы языка - это слова и устойчивые сочетания слов, которые используются для описания объектов, понятий, а также действий и отношений между ними, позволяют писателю выразить тончайшие оттенки мыслей и чувств.

Историзмы - это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали. Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обозначение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явления. Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тематические группы слов.

Архаизмы - это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время; по различным причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами. Архаизмы имеют синонимы в современном языке. В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп.

Диалектизмы - слова, принадлежащие какому-либо диалекту или диалектам, которые используются в языке художественной литературы для создания местного колорита, речевой характеристики персонажей; иногда к диалектизмам относят также фонетические, морфологические, синтаксические и прочие особенности, присущие отдельным диалектам и вкрапливаемые в литературный язык.

Неологизм - слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке. Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды.

  • ИНОСКАЗАНИЕ в Литературной энциклопедии:
    применяемый иногда в русской поэтике перевод термина «аллегория» (см.) …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный прием (разговор Пугачева с хозяином постоялого двора в "Капитанской дочке" А. …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    в строгом значении - то же, что аллегория; в расширительном употреблении - скрытая форма выражения, высказывание, где "буква" и …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    см. …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. Выражение, содержащее иной, скрытый смысл, аллегория. Говорить …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ИНОСКАЗ́АНИЕ, выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как лит. приём (напр., разговор Пугачёва с хозяином постоялого двора в "Капитанской …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    ? см. …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    иносказа"ние, иносказа"ния, иносказа"ния, иносказа"ний, иносказа"нию, иносказа"ниям, иносказа"ние, иносказа"ния, иносказа"нием, иносказа"ниями, иносказа"нии, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -я, с. 1) Аллегория. Естественная поэзия прибегает к иносказанию (Белинский) . 2) Выражение, заключающее в себе скрытый смысл, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. намек, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    аллегория, парабола, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) Высказывание, выражение, содержащее скрытый смысл, намек. 2) Выражение отвлеченного понятия посредством художественного образа как литературный прием; …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    иносказ`ание, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    иносказание, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Орфографическом словаре:
    иносказ`ание, …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    выражение, содержащее иной, скрытый смысл, аллегория Говорить …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный прием (разговор Пугачева с хозяином постоялого двора в «Капитанской дочке» А. …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    иносказания, ср. (книжн.). То же, что аллегория (лит.). || Выражение, заключающее в себе скрытый смысл, скрытый намек. Он любит говорить …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    иносказание ср. 1) Высказывание, выражение, содержащее скрытый смысл, намек. 2) Выражение отвлеченного понятия посредством художественного образа как литературный прием; …
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • ИНОСКАЗАНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ср. 1. Высказывание, выражение, содержащее скрытый смысл, намек. 2. Выражение отвлеченного понятия посредством художественного образа как литературный прием; …
  • СИМВОЛ в Словаре Аналитической психологии:
    (Symbol) — наилучшее из возможных выражение или изображение чего-либо неизвестного. Понятие символа следует отличать от понятия знака.«Каждый психический продукт, поскольку …
  • АЛЛЕГОРИЯ в Новейшем философском словаре:
    (греч. allegoria - иносказание) - один из способов эстетического освоения действительности, прием изображения предметов и явлений посредством образа, основой которого …
  • АГНЕЦ в Словаре-указателе имен и понятий по древнерусскому искусству:
    (лат. ягненок) 1. Однолетний без всякого порока ягненок мужского пола, которого израильтянам было предписано вкушать с особыми обрядами при совершении …
  • АЛЛЕГОРИЯ в Словаре терминов изобразительного искусства:
    - (от греческого allegoria - иносказание) в искусстве воплощение явления, а также умозрительные идеи в наглядном образе (например, женщина с …
  • СИМВОЛИЗМ в Словаре указателе теософских понятий к Тайной доктрине, теософском словаре:
    - Образное выражение идеи или мысли. Изначальное письмо сперва не имело букв, обычно символ выражал целую фразу или предложение. Символ, …

Иносказание

Иносказание

ИНОСКАЗАНИЕ - применяемый иногда в русской поэтике перевод термина «аллегория» (см.).

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Иносказа́ние

Использование слов не в их значении, применяющееся в литературе для воздействия на читателя. Различают несколько видов иносказания – ирония (комическое использование слов в противоположном значении, напр., у И. А. Крылова – «умная голова» по отношению к Ослу), эзопов язык (передача того содержания, которое хочет донести автор, через образы животных – «Сказки» М. Е. Салтыкова-Щедрина ), аллегория (передача отвлечённой мысли через конкретные образы, напр. использование образов античных богов в торжественных одах 18 в. – Марс как аллегория войны, Венера как аллегория любви), символ (образ, передающий одновременно и конкретное, и абстрактное содержание, – напр., пёс как символ старого мира в поэме А. А. Блока «Двенадцать»). Иносказание употребляется с различными целями: ирония создаёт комический эффект; эзопов язык необходим в связи с политическими условиями, невозможностью прямо сказать то, что нужно; аллегория отсылает к общекультурному контексту; символ показывает многогранную связь между предметами.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Иносказание" в других словарях:

    Иносказание … Орфографический словарь-справочник

    См. пример... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. иносказание намек, пример; эзоповский язык, парабола, эзопов язык, притча, аллегория Словарь русски … Словарь синонимов

    Выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный прием (разговор Пугачева с хозяином постоялого двора в Капитанской дочке А. С. Пушкина). См. также Аллегория, Эзопов язык, Ирония … Большой Энциклопедический словарь

    ИНОСКАЗАНИЕ, иносказания, ср. (книжн.). То же, что аллегория (лит.). || Выражение, заключающее в себе скрытый смысл, скрытый намек. Он любит говорить иносказаниями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    ИНОСКАЗАНИЕ, я, ср. Выражение, содержащее иной, скрытый смысл, аллегория. Говорить иносказаниями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Иносказание выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный приём. В широком смысле иносказание понимается как фундаментальная особенность искусства и, в частности, художественной речи, благодаря которой,… … Википедия

    Я; ср. Выражение, заключающее в себе скрытый, тайный смысл; аллегория. Говорить иносказаниями. Его речь полна иносказаний. * * * иносказание выражение, заключающее в себе скрытый смысл; употребляется как литературный приём (например, разговор… … Энциклопедический словарь

    иносказание - ▲ высказывание выраженный, посредством, подобный иносказание высказывание, содержащее скрытый смысл. иносказательный. аллегория. аллегорический. аллегоричный. фигуральный. образный. басня. аполог. эзоповский [эзопов] язык. ↓ … Идеографический словарь русского языка

    иносказание - я, с. 1) Аллегория. Естественная поэзия прибегает к иносказанию (Белинский). 2) Выражение, заключающее в себе скрытый смысл, скрытый намек. Говорить иносказаниями. До того прозрачно было иносказание, что пояснений не требовалось (Шолохов). … … Популярный словарь русского языка

    В строгом значении то же, что Аллегория; в расширительном употреблении скрытая форма выражения, высказывание, где «буква» и «дух» не совпадают или противоположны, например Ирония, Эзопов язык … Большая советская энциклопедия

Книги

  • Сказание и иносказание. Юнгианский анализ волшебных сказок , Ханс Дикманн. В своей книге знаменитый юнгианский аналитик Ханс Дикманн показывает глубокую связь между любимой сказкой ребенка и его позднейшей судьбой; сказочные мотивы оказываются решающими для…