Конспект урока литературы "Смешное в рассказах М.Зощенко". Конспект урока по литературе на тему "М.М. Драматизм творческой биографии писателя" Урок по рассказу зощенко хозрасчет

Конспект урока по литературе

М. М. ЗОЩЕНКО. РАССКАЗ «БЕДА»

Цели :

    познакомить с творчеством писателя;

    выявить сатирическую направленность рассказа;

    совершенствовать умение анализа литературного произведения.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

III. Изучение новой темы.

1. Слово учителя.

Сегодня мы познакомимся с одним из сатирических рассказов М. Зощенко. Однажды писатель заметил: «Почти 20 лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал». Юмор предполагает веселый, доброжелательный смех, а в рассказах Зощенко к смеху примешивается досада, грусть. Автор высмеивает нелепость жизни, пошлость и никчемность существования обывателей, изображает героев в карикатурном виде. Это признаки сатиры. Высмеивая зло, автор утверждает добро.

Михаил Михайлович Зощенко родился в Санкт-Петербурге 28 июля 1894 года. Его отец - русский художник Михаил Иванович Зощенко. Мать - Елена Осиповна Зощенко - до замужества была актрисой театра, издавала свои рассказы в газете. Михаил Михайлович поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета в 1913 году. В это время Зощенко начал писать свои первые рассказы. В 1915 г. он ушел добровольцем на фронт Первой мировой войны, где командовал батальоном и стал Георгиевским кавалером. В 1917 г. Зощенко вернулся в Санкт-Петербург и через год ушёл добровольцем в Красную армию, несмотря на болезнь сердца. В 1919 г., после Гражданской войны, Зощенко поступил в творческую студию при издательстве «Всемирная литература» в революционном Петрограде, руководимой Корнеем Ивановичем Чуковским. В 1920-1921 гг. издаются рассказы Зощенко. Первая книга писателя вышла под названием «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» в 1922 г. К середине 20-х гг. XX в. Зощенко становится одним из самых популярных писателей в Советской России. Фельетоны занимают значительное место в творчестве Зощенко. Писатель работал на радио, в ленинградских газетах и журнале "Крокодил". С начала Великой Отечественной войны Зощенко был в эвакуации в Алма-Ате, где работал в сценарной студии "Мосфильма". Весной 1943 года Зощенко вернулся в Москву из эвакуации, был членом редколлегии сатирического журнала "Крокодил". Много работал для театра.
Умер Михаил Зощенко в Ленинграде 22 июля 1958. Похоронен писатель в городе Сестрорецке.

2. Чтение статьи учебника (с. 205–207) о М. Зощенко.

3. Беседа.

Чем вас удивила личность писателя?

Чем объяснить тот факт, что к Зощенко пришла громкая слава почти сразу после выхода его рассказов?

Кем были его основные читатели?

Почему писатель считал, что над его рассказами надо не только смеяться, но и плакать?

4. Работа в тетради .

Юмор – изображение чего-то в смешном, комическом виде; юмор – смех веселый и доброжелательный.

Сатира – обличение людских пороков и недостатков жизни, отрицательных явлений действительности; беспощадное осмеяние.

5. Чтение учителе м рассказа «Беда».

6. Беседа по вопросам.

Какой он, герой рассказа? Что за человек?

Почему он отказывается от покупки лошади у мужика из соседнего села?

Как вы охарактеризуете действия героя на базаре? Почему он себя так вел?

Вспомните, как герой шел со своей покупкой домой. Что же с ним произошло и почему?

Что в тексте указывает на глубину его переживаний?

Что вызывает в этой истории смех, раздражение, слезы?

Кто виноват в том, что все так печально закончилось?

Как вы думаете, от каких «обывательских черт» надо было бы избавиться мужику?

Каким языком говорит герой Зощенко? (В рассказе много просторечий, так называемой «сниженной» лексики, грамматических неправильностей: «а тут на-кося», «сомневаюсь я, милый, в смысле лошадиного цвету», «пущай уж», «вспрыснуть», «за какое самое это… вином торгуют».)

Какую роль играет язык в рассказе? (Речь говорит о человеке многое. Например, мы понимаем, что перед нами человек недалекий и не очень-то грамотный.)

Над чем смеется и над чем горюет автор рассказа?

Какой смысл вкладывает писатель в слово «беда»? Почему он так назвал рассказ?

Как вы думаете, актуальны ли рассказы М. Зощенко сегодня и почему?

Так что же характерно для рассказа М. Зощенко: юмор или сатира?

V. Подведение итогов урока.

М. Зощенко смеялся в своих рассказах над безобразием и глупостью, чтобы убедить людей жить умнее, достойнее. «Не злорадное потирание рук при виде подмеченных в жизни всякого рода нелепостей гонит его [сатирика] к столу, а любовь и боль. Любовь к людям, боль за несовершенства их жизни», – отмечал Ю. Томашевский. Высмеивая зло, М. Зощенко показывает, учит, разъясняет, обращаясь к уму и совести читателя.

Домашнее задание: вопросы на с.216

Накануне дети получают домашнее задание прочитать рассказы "Галоша" и "Встреча", и урок начинается с вопроса: "На произведения каких писателей и чем похожи эти рассказы?" Дети вспоминают "Лошадиную фамилию" Чехова и "Ночь перед Рождеством" Гоголя. Они, по мнению учеников, такие же веселые. Соглашаясь с этой догадкой, привожу мнение Сергея Есенина, сказавшего о Зощенко: "В нем есть что-то от Чехова и Гоголя". Спрашиваю, чем "Галоша" и "Встреча" отличаются, например, от рассказа "Лошадиная фамилия". ... Учащиеся высказывают предположение, что смех Зощенко не такой простодушный, как у раннего Чехова, рассказы касаются недостатков не отдельного человека, а взаимоотношений между людьми, жизни общества.

Говорю шестиклассникам, что такие черты литературного произведения придают ему сатирический характер, сообщаю основные теоретические сведения осатире... Затем предлагаю подумать, какими качествами должен обладать писатель, создающий сатирические произведения. При этом мы используем факты биографии Зощенко...

Основную часть двухчасового урока составляет поисковая работа, цель которой - установить черты сатиры в рассказах "Галоша" и "Встреча". Для этого класс делится на группы по трое-пятеро, каждая получает задание.

1-е задание : Кто является главным действующим лицом рассказа "Галоша"? Каким вы его себе представляете? Почему мы смеемся над этим человеком?

2-е задание (для артистов) : Три мальчика заранее готовят инсценировку "В камере хранения и в домоуправлении".Эта работа не требует особых декораций и без затруднений может быть представлена в классной комнате.

3-е задание : Как писатель высмеивает в рассказе "Галоши" волокиту и бюрократизм? Найти в толковом словаре и выписать значения этих слов.

4-е задание : Карточка с вопросом по рассказу "Встреча".

"Литературовед А.Н. Старков писал: "У героев зощенковских рассказов вполне определенные и твердые взгляды на жизнь. Уверенный в непогрешимости собственных воззрений и поступков, он, попадая впросак, каждый раз недоумевает и удивляется. Но при этом никогда не позволяет себе открыто негодовать и возмущаться..." Согласны ли вы с этим? Попытайтесь объяснить причины такого поведения героев ".

5-е задание : Найти в речи героев рассказа "Встреча" примеры неуместного смешения слов разных стилей, что производит комический эффект.

6-е задание : Попытаться дать схему композиции рассказа "Галоша". Какие события лежат в основе рассказа? Каков его сюжет?

7-е задание : Как делится на абзацы рассказ "Встреча"? Какие виды предложений использует автор?

8-е задание : Есть ли в этих рассказах Зощенко голос автора? Что представляет собой лицо повествователя? Какое значение имеет этот авторский прием?

Через десять - пятнадцать минут приступаем к обсуждению выполненных заданий. 3, 5 и 6- группы делают на доске соответствующие записи, учитель обобщает ответы учащихся, указывает, какие выводы и новые слова нужно записать в тетради.

Говорю шестиклассникам, что чаще всего героем рассказов Зощенко становится "средний" человек, так называемый обыватель. Объясняю особенности значения этого слова в разные исторческие эпохи...
После инсценировки учащиеся получают зримое представление о значении слов "волокита" и "бюрократизм". ... Ребята отмечают, что и сегодня в жизни таких явлений предостаточно, о них пишут в прессе, сообщают по радио и телевидению, рассказывают дома старшие. Все это свидетельствует об актуальности рассказов Зощенко...

Зощенко использовал сказовую форму (она уже знакома шестиклассникам по произведениям Н. Лескова и П. Бажова). Он говорил: "Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица". И ребята нашли в речи героев лексику разных пластов: канцелярские штампы, слова высокого стиля... Сам писатель называл свой стиль "рубленым". Ребята должны записать признаки этого стиля: дробное членение на небольшие абзацы; короткие, как правило, повествовательные предложения. Затем рассмотреть примеры из текста, которые подобрала 7-я группа.

Композиция повествования знакома детям по урокам развития речи. Завязка, развитие действия, кульминация, развязка - эти элементы композиции они находят в рассказе "Галоша". Особенность рассказов Зощенко в том, что нередко развитие сюжета замедлено, поступки героев лишены динамизма...

После выступления последней группы учащиеся отметят в своих тетрадях еще одну особенность рассказов Зощенко. Все события показываются с точки зрения рассказчика, он является не только свидетелем, но и участником событий. Так достигается эффект большей достоверности событий, такое повествование позволяет передать язык и характер героя, даже если истинное лицо человека противоречит тому, кем он себя представляет, как в рассказе "Встреча".

Подводя итоги двух уроков по Зощенко, школьники называют группу, которая лучше всех справилась с заданием, отмечают главное, достигнутое после коллективного изучения рассказов Зощенко: новые слова и литературные термины, особенности творческого почерка писателя, связь между литературными произведениями (Лесков, Чехов, Зощенко)...

Открытый урок литературы в 6 б классе в рамках участия в конкурсе «Учитель года»

Тема: М.М. Зощенко. Рассказы «Галоша», «Встреча», «Стакан».

Цели урока: 1. закрепить у учащихся знания текстов рассказов «Галоша»

«Встреча», «Стакан» М.М.Зощенко; выявить восприятие

учащихся; побудить к чтению;

2. развивать речь уч-ся, творчество ребят, познавательную

активность, расширять словарный запас шестиклассников

формировать интерес к уроку литературы;

3. обучение навыкам группового и межличностного общения,

способствовать сплочению коллектива через развитие

чувства товарищества и доброго соперничества.

Форма урока: игра «Умницы и умники».

Оборудование: портрет писателя, ИТ, плакат с речевыми оборотами,

ТСО (магнитофон), рисунки учащихся, эпиграф к уроку.

Ход урока.

Звучит музыка.

1. Приветствие, пожелания.

Учитель: «Здравствуйте, ребята! Вы уже поняли, что урок сегодня будет необычным. Он пройдёт в форме игры «Умницы и умники». Я думаю, что все вы видели телеверсию этой игры?

(Высказываются дети).

Тема урока: Рассказы М.М.Зощенко «Галоша», «Встреча», «Стакан».

В ходе игры мы увидим, как хорошо вы знаете тексты этих произведений, вспомним такие понятия как «юмор» и «сатира».

Ребята, посмотрите, я приготовила к каждому из рассказов символ. Давайте, определим, какой символ относится к каждому из рассказов».

(Работа с символами).

2. Начало урока.

Учитель: «Ребята, прежде чем начать игру, я думаю, всем нам хотелось бы услышать немного о М.Зощенко. Обратите внимание, писатель сегодня тоже присутствует на уроке. Посмотрите на его портрет. Что вы можете сказать о нём?»

(Работа с портретом).

Учитель: «Кто может рассказать о М.Зощенко?»

Доклады уч-ся:

1. М.Зощенко родился в 1895 г. Это был писатель - сатирик. Родился в семье художника. В 1913 году окончил гимназию и поступил в Петербургский университет на юридический факультет. За свою жизнь З. переменил несколько профессий: был сапожником, актёром, телефонистом, агентом уголовного розыска, счетоводом.

2. Первый рассказ З. был опубликован в 1921 году, когда ему было 26 лет. Первая книга «Рассказы Назара Ильича: господина Синебрюхова» представляет собой сборник коротких юмористических рассказов, где от лица героя - рассказчика повествуется о разных забавных происшествиях.

3. Народ в рассказах З. многолик, многословен, проявляет активность, однако, когда от него требуется веское слово, - замолкает, при малейшей опасности или ответственности – пасует.

4. Можно выделить две главные разновидности рассказов З. В одних персонаж совпадает с рассказчиком: герой рассказывает о себе, сообщает подробности о своей среде и биографии, комментирует свои поступки и слова («Кризис», «Баня» и др.). В других – сюжет отделён от рассказчика (герой – не рассказчик, а лишь наблюдатель описываемых событий и поступков).

5. Помимо произведений сатирических, есть у З. вещи автобиографического характера: детские рассказы и неоконченная повесть «Перед восходом солнца».

6. В середине 40-х годов сатирические произведения З. перестали появляться в печати. Отсутствие работы. Нищета. Продажа домашних вещей. Занятие сапожным ремеслом. Отчуждение от читательской среды, изоляция от многих вчерашних друзей и знакомых.

7. Персонажи З. унижены, у них растоптано чувство собственного достоинства. Обращаясь к читателям, как две капли воды похожим на его персонажей, З. помогал им открыть глаза на самих себя. Смеясь над чужой глупостью, читатели учились смеяться над собой, видели со стороны себя, и это не выглядело слишком обидно: ведь автор сочувствовал им. Они, т.е., мы сегодняшние читатели, тоже опознавали пошлость, которую З. умел обозначить.

3. Знакомство с правилами игры.

Итак, а теперь давайте обратимся к игре «Умницы и умники». Сейчас я объясню правила игры.

Викторина состоит из 2-ух этапов, в ходе которых из всего класса в финал выйдут 3 игрока. Финальное состязание определяет одного победителя – «Главного умника». За каждый правильный ответ игрок получает право сделать шаг вперед на своей дорожке. В случае если участник затрудняется ответить или его ответ неверен, ведущий обращается к теоретикам (из числа зрителей). За правильный ответ «теоретик» получает орден «Шёлкового умника». «Теоретик», набравший наибольшее количество орденов будет награждён. Перед тем, как игроки начнут соревноваться, между ними произведётся розыгрыш дорожек.

Судить состязание будет Высокий ареопаг. (Представление судей).

Итак, ребята, ВПЕРЁД!

4. Начало игры.

Сейчас мы выберем участников. Кто правильно ответить на вопрос, тот и будет участвовать в состязании.

1. В своих рассказах М. Зощенко использует юмор и сатиру. Кто нам ответит, что такое юмор?

(2-й слайд – Юмор – изображение героев в смешном виде.)

2. Что такое сатира?

(2-й слайд – Сатира – высмеивание, разоблачение отриц. сторон жизни путём изображения их в нелепом, преувеличенном виде.)

3. В своих рассказах З. высмеивает недостатки в обществе. Мы встретимся с таким явлением как волокита. Скажите, как вы понимаете это слово?

(3-й слайд – Волокита – недобросовестное затягивание дела, осложняемое выполнением мелких формальностей, излишней перепиской).

Теперь у нас есть участники. Давайте поздравим их с этим. И сейчас им предстоит разыграть дорожки. В течение 1 минуты игроки должны ответить на вопрос, что З. высмеивает в рассказах «Галоша», «Встреча», «Стакан»?

Судить их ответы будет Высокий ареопаг. А пока наши участники готовятся, вам, ребята, представляется возможность получить орден «Шёлкового умника».

1. Кем был отец у М. Зощенко?

2. Какими профессиями занимался З. в течение своей жизни?

3. Каких персонажей изображал З.?

4. Какие две разновидности зощенковских рассказов можно выделить?

Теперь давайте обратимся к нашим участникам. Слушаем ответы.

Итак, Высокий ареопаг сейчас объявит результаты, кто из участников будет выбирать дорожку первым, вторым, третьим.

Перед выбором дорожек я хочу сказать вам, что красная дорожка – самый короткий путь к победе, ибо участник должен ответить всего лишь на три вопроса. Однако, избрав красную дорожку, игрок подвергает себя наибольшему риску – он не имеет права ошибаться. На жёлтой дорожке – участника ожидает 4 вопроса, зато допустим 1 неправильный ответ. Зелёная дорожка – длиннее предыдущих – ведущий задаёт игроку 5 вопросов. Тем не менее, у зелёной дорожки есть своё преимущество: здесь можно ошибаться 2 раза.

(Выбор дорожек).

Пока участники играют на дорожках, остальные делятся на 2 группы, им даётся индивидуальное задание. 1. нарисовать эмблемы к рассказам;

2. ответить, в каком рассказе наблюдается

такое явление как волокита?

3. у каждой группы на столе стоит коробка, в

которой находятся определённые вещи.

Нужно определить к какому из рассказов

можно отнести каждую вещь.

Вопросы к участнику, который выбрал зелёную дорожку («Встреча»):

1 С каких строк начинается рассказ «Встреча»?

2. Каким качеством, по мнению главного героя, обладают все люди?

3. Зачем пищевик преследовал главного героя?

4. После разговора пищевик и главный герой разошлись по дорогам, но с какой просьбой пищевик вновь обратился к главному герою?

5. Весь вечер герой думал о случайном попутчике. Почему? Какие мысли его занимали?

Резерв: Что сердце подсказывало герою насчёт преследователя?

Вопросы к участнику, выбравшему жёлтую дорожку («Галоша»):

1. В каком месте главный герой потерял галошу?

2. Какие приметы галоши назвал герой?

3. Какой сезон по счёту носил герой галошу?

4. Отдали ли сразу герою галошу?

Резерв: Зачем герой сохранил галошу?

Вопросы к участнику, игравшему на красной дорожке («Стакан»):

1. По какому поводу пригласила героя Марья Васильевна Блохина?

2. Чего было вволю на столе, что можно с собой домой брать? Что герой подумал о чае?

3. Почему герой потребовал в суде, чтобы ему вернули этот треснувший стакан?

Резерв: Чем закончилась ссора хозяйки с героем?

В какой день недели намечался этот пикничок?

(Проверка групповых заданий).

В каком же из рассказов наблюдается такое явление как волокита? Обоснуйте свой ответ, используя в речи речевые обороты.

Инсценировка.

Ребята нам подготовили сцену в лицах из рассказа «Галоша», в которой наблюдается разбираемое нами понятие волокита.

5. Итог урока (делаются выводы).

Ребята, а что высмеивал З. в данных рассказах?

Давайте вспомним, что такое юмор и сатира?

Какое из этих понятий уместно на нашем уроке? Почему?

Каких людей изображал З. в своих рассказах?

Обращение к эпиграфу урока. (Читается эпиграф).

«Вы не только смешили, вы учили нас жить…»

Как вы думаете, почему читатель сказал именно такие слова? Как вы их понимаете?

Понравились ли вам рассказы З.? Чем?

Встречали ли вы таких людей, каких изображал З.?

6. Награждение. (Победители награждаются грамотами).

Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

Исаева Елена Александровна

Учитель русского языка и литературы

МАОУ «СОШ №5» г.Усть- Илимска

Иркутской области

по рассказу М.Зощенко «Аристократка»

Цели урока:

- совершенствовать умения анализа литературного произведения;

- вызвать у учащихся устойчивый интерес к творчеству М. Зощенко и к

литературе вообще;

- показать, как решается проблема соотношения юмора и сатиры в рассказах

Зощенко.

Оборудование:

словари, исторические материалы, тексты, мультимедийный проектор,

компьютер.

Ход урока

I. Индуктор.

II. Слово учителя.

Сегодня на уроке мы с вами будем говорить о рассказе М.Зощенко

(Демонстрация фильма о 20- х 30 - х годах XX столетия).

Слово учителя:

официально провозглашен Союз Советских Социалистических Республик.

Вскоре СССР заявил о себе, как о мощном, непобедимом государстве. Этот

фильм отражает все стороны жизни Советского Союза эпохи строительства

социализма. Эти же достижения индустриализации, коллективизации,

культурной революции воспевались и в литературе того времени.А все ли

было так гладко? Обратимся к материалам, отражающим эпоху.На ваших

столах лежат исторические справки, ознакомьтесь с ними и обсудите в

группах следующий вопрос:« Почему произведения Михаила Зощенко

были запрещены до середины 80- х годов?» (слайд 4)

Историческая справка:

80-

Был еще один момент, о котором многие не подозревали. В 30- годы Сталин

вместо идеала революционера- разрушителя провозгласил героем

“простого, обычного человека, “винтика”, который держит в состоянии

активности наш великий государственный механизм”.

III. Чтение отрывка №1.

Итак, мы с вами обозначили глубокие несоответствия эпохи. Эти же

противоречия обнаружил и М. Зощенко. Вы знаете, что Зощенко –автор

юмористических рассказов. Его представляли так, но на самом деле он был

совершенно другим.Обратимся к тексту рассказа М.Зощенко

«Аристократка».Прочитаем отрывок №1.

IV. Работа в группах. Обсуждение вопросов.

Вопросы для 1 группы (слайд 5) :

Кто такие аристократы? (найти определение в толковом словаре) По каким

признакам главный герой определил, что дама, за которой он ухаживал,

является аристократкой?

Вопросы для 2 группы (слайд 6) :

Что такое речевая характеристика?(обратитесь к литературоведческому

словарю) Как можно охарактеризовать речь Григория Ивановича? О чём

свидетельствует неуместное употребление слов героем?

Вопросы для 3 группы (слайд 7) :

Что вы вкладываете в определение «ухаживать за дамой»? Каким образом

Григорий Иванович ухаживает за дамой? Подтвердите примерами из текста.

Вопросы для 4 группы (слайд 8) :

Что такое театр? (обратитесь к толковому словарю) Зачем люди ходят в

театр? Почему главная героиня рассказа хотела пойти в театр? Подтвердите

примерами из текста.

V. Разрыв.

Как вы думаете, чем закончится данный рассказ? Обсудите в группах.

Придумайте продолжение рассказа и опишите в 2х- 3х словах на листах А4.

Продемонстрируйте свои ответыклассу (слайд 9).

Афиширование.

VI. Социализация.

Чтение отрывка №2.

(слайд 10) Попробуем ответить на эти вопросы, обратившись к сюжету

«Аристократки».

Обсуждение в группах вопросов.

Вопросы для 2 группы:«Сюжет рассказа»

В чём комизм описанной ситуации? Испытывали ли чувства главные герои

друг к другу? Какие уроки вы вынесли из рассказа?

Вопросы для 3 группы:«Композиция рассказа»

В чём особенности композиции рассказа? Почему М.Зощенко использует

жанр короткого рассказа?

Вопросы для 4 группы:«Художественные приёмы»

Какую роль в тексте играют детали? Какие художественно- изобразительные

V. Рефлексия.

Вот они герои эпохи, над которыми смеётся М.Зощенко. Могли ли эти

“винтики” быть олицетворением силы и мощи государства,наверное, вряд

ли. Вернёмся к теме нашего урока "Смех –это…" Перед вами 3

высказывания о смехе, прочитайте их и прокомментируйте, какое

высказывание больше всего подходит к произведениям М.Зощенко и

почему(слайд 11).

Высказывания:

«Смехом исправляют нравы».

Оноре де Бальзак

«Смех – дело серьёзное».

Историческая справка

В прошлом (1921 г.) Зощенко являлся членом литературного содружества «Серапионовы

братья» –группировки, вредной по своему идеологическому характеру. В выпущенном в

1921 году «Манифесте» этой группы говорилось: «В эпоху регламентации и установления

казарменной жизни, создания железного и скучного устава, мы вынуждены

организоваться. Нас атакуют и справа, и слева.

У нас спрашивают, с кем мы –с монархистами, с эсерами или с большевиками? Мы –ни с

кем, мы просто русские... Нас ни одна партия в целом не удовлетворяет. Искусство не

имеет общественной функции. Общественная функция убивает искусство, убивает талант.

Мы пишем не для пропаганды...»

близких ему литературных кругах.

Зощенко постоянно высказывает свое враждебное отношение к советской цензуре,

жалуясь на невозможность заниматься творческой работой.

Еще в 1927 году он заявил: «Мы беззубые юмористы, нам не позволяют трогать

существенные вопросы. Всякая критика запрещена, непременное требование идеологии

лишает возможности объективно отражать быт и жизнь».

Историческая справка

«В 1943 году Зощенко была написана книга «Перед восходом солнца», в которой показал

советскую действительность в вульгарно- обывательских тонах. Советские люди

изображены им, как нравственно уродливые, мелкие и корыстные. Это произведение было

осуждено литературной критикой и общественностью как идеологически вредное.

Зощенко М.М. считал, что критика и осуждение его повести «Перед восходом солнца»

была направлена не против книги, а против него самого.

„повалить“ меня вообще как писателя, так как вся моя писательская работа, а не только

повесть „Перед восходом солнца“, была осуждена „вверху“».

Зощенко рассказывал, что его повесть, якобы, вызывала всеобщее восхищение, ее

одобряло руководство Союза советских писателей, академик Сперанский, психиатр

Тимофеев согласились с его «научными» выводами Зощенко. Некоторые работники

аппарата ЦК ВКП(б) разрешили ее печатать, а во время «проработки» большинство этих

лиц «продали» его и выступили против книги.

В этой связи Зощенко давал следующую оценку состояния советской литературы: «Я

считаю, что советская литература сейчас представляет жалкое зрелище. В литературе

господствует шаблон. Поэтому плохо и скучно пишут даже способные писатели. Нет

зачастую у руководителей глубокого понимания задач искусства». «Творчество должно

быть свободным, у нас же –всё по указке, по заданию, под давлением».

Историческая справка:“…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и

СССР осуществляет самокритику через партийные чистки, через

действенный контроль масс… нужна ли сатира? … в 1946 году вышло

постановление партии “ О журналах “ Звезда” и “ Ленинград”. Зощенко был

заклеймен, как пошляк, “хулиган” и “подонок литературы, глумящийся над

советскими людьми”. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце

80-х годов XX века, в эпоху гласности его творчество было возвращено нам.

великий государственный механизм”.

Историческая справка:“…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и

СССР осуществляет самокритику через партийные чистки, через

действенный контроль масс… нужна ли сатира? … в 1946 году вышло

постановление партии “ О журналах “ Звезда” и “ Ленинград”. Зощенко был

заклеймен, как пошляк, “хулиган” и “подонок литературы, глумящийся над

советскими людьми”. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце

80-х годов XX века, в эпоху гласности его творчество было возвращено нам.

Был еще один момент, о котором многие не подозревали. В 30- годы Сталин

вместо идеала революционера- разрушителя провозгласил героем “простого,

обычного человека, “винтика”, который держит в состоянии активности наш

Цель урока : познакомить учащихся с жизнью и особенностями творчества М.Зощенко.

Перспективная цель: развитие читательского восприятия, языкового чутья, нравственно-эстетическое воспитание.

Задачи:

– постичь тайны внутреннего мира писателя (“Человека жалко!”) через художественное слово, определить своеобразие его рассказов;

– продолжить освоение навыков выразительного чтения;

– вызвать эстетическую и эмоциональную реакцию учащихся путем сочетания образно-эмоционального восприятия и слухового впечатления.

Тип урока: обзорный урок творческого наследия М. Зощенко.

Вид урока: урок синтеза литературно-языковых и биографических сведений.

Ход занятия:

1. Урок начинается с выразительного чтения учителем наизусть рассказа “Качество продукции”.

2. Слово учителя . Книга, которую я держу в руках, - рассказы М. Зощенко. Это очередная из тех, что вышла в последнее время. Очередная… Как это просто звучит… Но каким непростым, каким мучительно долгим было возвращение имени писателя в наш обиход.

Когда о ком-то говорят - возвратился, вернулся, - значит, человек уходил, был в отлучке. Зощенко никуда не уходил и не отлучался. Его отлучили от литературы, от многомиллионных читательских масс.

Тема нашего урока звучит так: “ Возвращение М. Зощенко”.

За что? За какие грехи его отлучили? Грех был один: Зощенко имел несчастье родиться сатириком.

3. Вопрос учащимся (актуализация ранее приобретенных знаний): вспомните, чем отличается юмор от сатиры.

4. Ответ учащихся: юмор весело вышучивает, а сатира обличает людские пороки и недостатки жизни.

5. Слово учителя. Да, сатирикам везде и во все времена жить было куда опасней, нежели представителям иных литературных профессий.

Ювенал закончил свой земной путь в ссылке. Всю жизнь подвергавшийся гонениям Д. Свифт только потому избежал ареста, что днем и ночью народ охранял от властей своего любимца. О Гоголе кричали, что “ ему надо запретить писать”, что он “враг России”, а когда он умер, одна из газет написала: “Да, Гоголь всех смешил! Жалко! Употребить всю жизнь и такую краткую на то, чтобы служить обезьяной публике”.

И Зощенко не стал исключением. Наверное, потому, что люди все могут простить, но только не смех над собой…

И не случайно эпиграфом к нашему уроку были выбраны слова М. Е. Салтыкова-Щедрина (учитель заканчивает эпиграф, записанный на доске): “ Смех- оружие очень грозное, ибо ничто так не обескураживает порока, как сознание того, что он угадан, и что по его поводу раздается смех”.

Зощенко… Странная фамилия. Откуда она пошла? Это интересовало и самого Михаила Михайловича. Он даже вступил в переписку с дальними родственниками, которых не знал и отыскал только затем, чтобы с их помощью выявить свою родословную. Однако двоюродные и троюродные родственники помочь ему не сумели. Тогда Михаил Михайлович “зарылся” в семейный архив. И вот, наконец, чудо! Аким Зощенко проходил по цеху строителей. Он был архитектором из Италии, принявшим православие и получившим при крещении имя Аким и фамилию по профессиональной принадлежности: зодчий - Зодченко. А потом уж пошло: Зощенко…

Слава пришла к Зощенко почти мгновенно. 20-ые годы проходят под знаком Зощенко. Журналы “дрались” за право печатать его новые рассказы. Появляются десятки книг и книжечек. С 1929 года начинает издаваться 6-томное собрание сочинений.

Его произведения читают “человек с улицы”, а также Ю. Тынянов, М. Горький, О. Мандельштам, но видят и ценят они разное.

6. Вопрос учащимся. Какова тематика его произведений?

Ответы учащихся. (Любовь, коварство, деньги, неудачи, удивительные события и т.д.)

7. Слово учителя. “Человека жалко!”- есть у Зощенко такой рассказ. Эти два слова можно поставить эпиграфом ко всему творчеству Зощенко.

8. Вопрос учащимся. Где происходит действие рассказов М.Зощенко?

Ответы учащихся (В коммунальной квартире, бане, театре, вагоне трамвая или поезда, одним словом, везде).

9. Слово учителя. Чем привлекательно начало рассказов? Ответы учащихся (В первых фразах обычно формулируется общий смысл происходящего), иллюстрируются примерами из текста (“У купца Еремея Бабкина спёрли ёнотовую шубу”. (“Богатая жизнь”). “Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках” (“Аристократка”).

10. Вывод: в первых строках формулируется общий смысл рассказов. Коротко и ясно. А дальше всего на двух – трёх страницах начинается объяснение: комическая детализация и речевая раскраска.

11. Слово учителя. Чаще всего события рассказов основываются на противоречии. (Например, рассказ “Электрификация”, который был переименован в “Бедность”).

“Нынче, братцы мои, какое самое модное слово, а? Нынче самое что ни на есть модное слово, конечно, электрификация. Дело это, не спорю, громадной важности - Советую Россию светом осветить.

Что ж! Стали и мы проводить. Провели, осветили – батюшки – светы! Кругом гниль и гнусь. То, бывало, утром на работу уйдёшь, вечером явишься, чай попьёшь и спать. И ничего такого при керосине не видно было. А теперича зажгли, смотрим, тут туфля чья-то рваная валяется, тут обойки отодраны и клочком торчат, тут клоп рысью бежит – от света спасается, тут тряпица неизвестно какая, тут плевок, тут окурок, тут блоха резвится…

Батюшки светы! Хоть караул кричи. Смотреть на такое зрелище грустно.

12. Вопрос: в чём заключается противоречие? (Ответы учащихся).

13. Слово учителя. Зощенко вошёл в литературу на переломе эпох. Старый мир ещё закладывал первые кирпичи в свой фундамент. М. Зощенко понял, что не сможет писать “для читателя, которого нет”. Ведь в стране произошла революция… И она не только заменила одну власть другой, - она вытащила из трущоб миллионы людей и, посадив их за парты, научила читать.

Но можно ли, вчера лишь постигнув букварь, читать рассказы и повести, написанные языком “старой литературы”? Пожалуй, нет. Зощенко сумел научиться писать для читателя, который существовал реально, для широких масс.

Годы, проведённые в гуще людей, не прошли для Зощенко даром; подслушанная им в солдатских окопах, а позже на базарных площадях, в трамваях, банях, пивных, на кухнях коммунальных квартир живая обиходная речь стала речью его литературы, тем самым языком, на котором говорил и думал читатель.

Он нарочно сталкивает слова разной стилистической и смысловой окрашенности. (Учащиеся приводят примеры из рассказов, которые они прочитали самостоятельно дома (предварительное задание): “Цельный ворох”, “Ахнуть не успел”, “Свалено в кучу”, “Свитер напялил”, “Ни в зуб ногой”, “Прямо обнадёжил” и т. д.)

К.И. Чуковский заметил, что “Зощенко первый из писателей своего поколения ввёл в литературу в таких масштабах эту новую, разлившуюся по стране внелитературную речь и стал свободно пользоваться ею, как своей собственной речью. Здесь он - первооткрыватель, новатор”.

Но не все так считали. Например, Ю. Щеглов называл его рассказы “энциклопедией некультурности”.

Зощенко разъяснил: “Обычно думают, что я искажаю прекрасный русский язык, что я ради смеха беру слова не в том значении, какое им отпущено жизнью, что я нарочно пишу ломаным языком для того, чтобы посмешить почтеннейшую публику. Я пишу на этом языке, на котором сейчас говорит и думает улица”.

В 30-ые годы на писателя буквально обрушивается шквал критики. Утверждается, что Зощенко нарочито трагедизирует опасность: высмеиваемые им герои в реальной действительности практически существовать не могут, ибо новое общество лишено почвы для процветания тех многочисленных нелепостей и уродств социальной жизни, которые имели место в навсегда ушедшем прошлом.

Журнал “Большевик” (1944 г. №2) печатает коллективную статью никому не известных “критиков”. “Об одной вредной повести”: “Тряпичником бродит Зощенко по человеческим помойкам, выискивая что похуже… Как мог написать Зощенко эту галиматью, нужную лишь врагам нашей родины.”

Сам писатель недоумевал: “Худо. Все орут, орут. Стыдят в чем-то. Чувствуешь себя бандитом и жуликом”.

Возникает вопрос – чей писатель М. Зощенко? А это уже не литература. Это политика.

В августовском номере журнала “Мурзилка” за 1946 г. был опубликован смешной, совершенно невинный детский рассказ “Приключение обезьяны”, который потом был переиздан в 3-х книгах и уже после перепечатан журналом “Звезда” (кстати, без ведома автора), становится вдруг криминальным, а вместе с ним и все его творчество.

Писатель, которого знали все, был заклеймен как “пошляк”, “хулиган” и “подонок литературы”, глумящийся над советскими людьми. Его исключили из Союза писателей, перестали печатать, беспрерывно упоминали в разгромных статьях. На работу не берут даже жену Зощенко, предлагая сменить фамилию. В 1946 г. Зощенко пишет письмо Сталину. Но… Советской власти давно нужны были не искренность, а лицемерие и притворство, не правда, а послушание, не слуги народа, а “автоматчики партии”.

“Мне некого винить. Я попал под неумолимое колесо истории”,- объяснял Зощенко.

В 1948 г. зашедший к Зощенко приятель застал “бывшего приятеля” за странным занятием: “С большими ножницами в руках Михаил Михайлович ползал по полу, выкраивая из старого пыльного войлока толстые подметки для какой-то артели инвалидов. Не помню точно, сколько ему платили за сотню пар. Во всяком случае, обед в дрянной столовке обходился дороже”.

“Умирать надо вовремя… Я опоздал”,- скажет Зощенко за несколько дней до смерти. Его похороны превратились в последний зощенковский сюжет. О панихиде не сообщали, хотя людей на прощание в Дом писателя пришло много.

Всем известно мудрое латинское изречение: Morte aut bene, aut nichil. (О мертвых или хорошо, или ничего). Но у гроба один из писательских начальников напоминал об ошибках покойного.

Похоронили Зощенко не на Литераторских мостках (не по чину!) и не в дачном писательском пос. Комарово, а одиноко, в Сестрорецке, где он жил в последние годы.

Через много лет на могиле поставили памятник. Какие-то “уважаемые граждане” его осквернили. Потом памятник восстановили…

Но Зощенко не мог не возвратиться. Запретить печатать писателя можно, но запретить ту жизнь, которая есть и о которой он писал, нельзя.

Да, время, отображенное в его книгах, ушло в историю. Но его герой, человек – не ушел. Не ушли те заботы, хлопоты, волнения… И мы невольно сравниваем – как у Зощенко…

15. Видеосюжет “Забавное происшествие” (экранизация произведений Зощенко).