Кто такой загорецкий евгений онегин. 


Онегин – характер действительный, в том смысле, что в нем нет ничего мечтательного, фантастического, что он мог быть счастлив или несчастлив только в действительности и через действительность. В Ленском Пушкин изобразил характер, совершенно противоположенный характеру Онегина, характер совершенно отвлеченный, чуждый действительности. Тогда это было совершенно новое явление, и люди такого рода тогда действительно начали появляться в русском обществе. С душою прямо геттингенской Поклонник Канта и поэт, Он из Германии туманной Привез учености плоды: Вольнолюбивые мечты, Дух пылкий и довольно странный, Всегда восторженную речь И кудри черные до плеч. Он пел любовь, любви послушный, И песнь его была ясна, Как мысли девы простодушной, Как сон младенца, как луна В пустынях неба безмятежных, Богиня тайн и взоров нежных; Он пел разлуку и печаль, И нечто, и туманну даль, романтические розы; Он пел те дальние страны, Где долго в лоне тишины Лились его живые слезы; Он пел поблеклый жизни цвет Без малого в осьмнадцать лет. Ленский был романтик и по натуре и по духу времени. Это было существо, доступное всему прекрасному, высокому, душа чистая и благородная. Но в тоже время «он сердцем милый был невежда», вечно толкуя о жизни, никогда не знал ее. Действительность на него не имела влияния: его радости и печали были созданием его фантазии. Он полюбил Ольгу. Ленский украсил ее достоинствами и совершенствами, приписал ей чувства и мысли, которых в ней не было и о которых она и не заботилась. Существо доброе, милое, веселое, Ольга была очаровательна как все «барышни», пока они еще не сделались барышнями, а Ленский видел в ней фею, сильфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барышни. Он написал «надгробный мадригал» старику Ларину, в котором, верный себе, без всякой иронии, умел найти поэтическую сторону. В простом желании Онегина подшутить над ним он увидел и измену, и обольщение, и кровавую обиду. Результатом всего этого была его смерть, заранее воспетая им в туманно-романтических стихах. Подробности дуэли Онегина с Ленским – верх совершенства в художественном отношении. Онегин и Зарецкий – оба нарушают правила дуэли. Первый, чтобы продемонстрировать свое раздраженное презрение к истории, в которую он попал против собственной воли и в серьезность которой все еще не верит, а Зарецкий потому, что видит в дуэли забавную, хотя порой и кровавую историю, предмет сплетен и розыгрышей… В «Евгении Онегине» Зарецкий был единственным распорядителем дуэли, потому что «в дуэлях классик и педант», он вел дело с большими упущениями, сознательно игнорируя все, что могло устранить кровавый исход. Еще при первом посещении Онегина, при передаче картеля, он обязан был обсудить возможности примирения. Перед началом поединка попытка окончить дело миром также входила в прямые его обязанности, тем более что кровной обиды нанесено не было, и всем, кроме Ленского, было ясно, что дело заключается в недоразумении. Зарецкий мог остановить дуэль и в другой момент: появление Онегина со слугой вместо секунданта было ему прямым оскорблением (секунданты, как и противники, должны быть социально равными), а одновременно и грубым нарушением правил, так как секунданты должны были встретиться накануне без противников и составить правила поединка. Зарецкий имел все основания не допустить кровавого исхода, объявив Онегина неявившимся. «Заставлять ждать себя на месте поединка крайне невежливо. Явившийся вовремя обязан ждать своего противника четверть часа. По прошествии этого срока явившийся первый имеет право покинуть место поединка и его секунданты должны составить протокол, свидетельствующий о неприбытии противника». Онегин опоздал более чем на час. Онегин и Зарецкий – оба нарушают правила дуэли. Первый, чтобы продемонстрировать свое раздраженное презрение к истории, в которую он попал против собственной воли и в серьезность которой все еще не верит, а Зарецкий потому, что видит в дуэли забавную, хотя порой и кровавую историю, предмет сплетен и розыгрышей… Зарецкий вел себя не только не как сторонник строгих правил искусства дуэли, а как лицо, заинтересованное в максимально скандальном и кровавом исходе поединка. Поведение Онегина на дуэли неопровержимо свидетельствует, что автор хотел сделать его убийцей поневоле. Для людей, знакомых с дуэлью не понаслышке, было очевидно, что тот, кто желает безусловной смерти противника, не стреляет сходу, с дальней дистанции и под отвлекающим внимание дулом чужого пистолета, а, идя на риск, дает по себе выстрелить, требует противника к барьеру и с короткой дистанции расстреливает его как неподвижную мишень. Поэт любил Ленского и в прекрасных строфах оплакал его падение: Друзья мои, вам жаль поэта: Во цвете радостных надежд, Их не свершив еще для света, Чуть из младенческих одежд, Увял! Где жаркое волненье, Где благородное стремленье И чувств и мыслей молодых, Высоких, нежных, удалых? Где бурные любви желанья, И жажда знаний и труда, И страх порока и стыда, И вы, заветные мечтанья, Вы, призрак жизни неземной, Вы, сны поэзии святой! Быть может, он для блага мира Иль хоть для славы был рожден; Его умолкнувшая лира Гремучий, непрерывный звон В веках поднять должна. Поэта, Быть может, на ступенях света Ждала высокая ступень. Его страдальческая тень, Быть может, унесла с собою Святую тайну, и для нас Погиб животворящий глас, И за могильною чертою К ней не домчится гимн времен, Благословение племен. В Ленском было много хорошего, что он был молод и вовремя для своей репутации умер. Это не была одна из тех натур, для которых жить – значит развиваться и идти вперед. Он был романтик. Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются устарелыми мистиками и мечтателями, которые большие враги прогресса, нежели люди просто.

«Евгений Онегин»

Там, где дни облачны и кратки, Родится племя, которому умирать не больно.

Петрарка

Эпиграф к шестой главе, в которой происходит дуэль, разбивает всё наши надежды. Так нелепа и -- внешне, во всяком случае, - незначительна ссора Онегина и Ленского, что нам хочется верить: все еще обойдется, друзья помирятся, Ленский женится на своей Ольге... Эпиграф исключает благополучный исход. Дуэль состоится, кто-то из друзей погибнет. Но кто? Даже самому неискушенному читателю ясно; погибнет Ленский. Пушкин незаметно, исподволь подготовил нас к этой мысли.

Случайная ссора -- только повод для дуэли, а причина ее, причина гибели Ленского гораздо глубже: Ленский с его наивным, розовым миром не может выдержать столкновения с жизнью. Онегин, в свою очередь, не в силах проти-востоять общепринятой морали, но об этом речь впереди.

События развиваются своим чередом, и ничто уже не может остановить их. Кто может помешать дуэли? Кому есть дело до нее? Все равнодушны, все заняты собой. Одна Татьяна стра-дает, предчувствуя беду, но и ей не дано угадать все размеры предстоящего несчастья, она только томится, "тревожит ее ревнивая тоска, как будто хладная рука ей сердце жмет, как будто бездна под ней чернеет и шу-мит..."

В ссору Онегина и Ленского вступает сила, которую уже нельзя повернуть вспять, -- сила "общественного мненья". Носитель этой силы ненавистен Пушкину:

Зарецкий, некогда буян,

Картежной шайки атаман,

Глава повес, трибун трактирный,

Теперь же добрый и простой

Отец семейства холостой,

Надежный друг, помещик мирный

И даже честный человек:

Так исправляется наш век!

В каждом слове Пушкина о Зарецком звенит ненависть, и мы не можем не разделять ее. Все противоестественно, античеловечно в Зарецком, и нас уже не удивляет следующая строфа, в которой выясняется, что и храбрость Зарецкого "злая", что "в туз из пистолета" он умеет попасть.

Онегин и Зарецкий - оба нарушают правила дуэли. Первый, чтобы продемонстрировать свое раздраженное презрение к истории, в которую он попал против собственной воли и в серьезность которой все еще не верит, а Зарецкий потому, что видит в дуэли забавную, хотя порой и кровавую историю, предмет сплетен и розыгрышей…

В «Евгении Онегине» Зарецкий был единственным распорядителем дуэли,что кровной обиды нанесено не было, и всем, кроме Ленского, было ясно, что дело заключается в недоразумении. Зарецкий мог остановить дуэль и в другой момент: появление Онегина со слугой вместо секунданта было ему прямым оскорблением (секунданты, как и противники, должны быть социально равными), а одновременно и грубым нарушением правил, так как секунданты должны были встретиться накануне без противников и составить правила поединка.

Зарецкий имел все основания не допустить кровавого исхода, объявив Онегина неявившимся. «Заставлять ждать себя на месте поединка крайне невежливо. Явившийся вовремя обязан ждать своего противника четверть часа. По прошествии этого срока явившийся первый имеет право покинуть место поединка и его секунданты должны составить протокол,свидетельствующий о неприбытии противника». Онегин опоздал более чем на час.

А Ленский именно Зарецкому поручает отвезти Онегину "приятный, благородный, короткий вызов иль картель" (курсив Пушкина). Поэтический Ленский все принимает на веру, искренне убежден в благородстве Зарецкого, считает его "злую храбрость" мужеством, уменье "расчетливо смолчать" -- сдержанностью, "рас-четливо повздорить" - благородством... Вот эта слепая вера в совершенство мира и людей губит Ленского.

Но Онегин! Он-то знает жизнь, он отлично все понимает. Сам говорит себе, что он

Был должен оказать себя

Не мячиком предрассуждений,

Не пылким мальчиком, бойцом,

Но мужем с честью и с умом.

Пушкин подбирает глаголы, очень полно рисующие состояние Онегина: "обвинял себя", "был должен", "он мог бы", "он должен был обезоружить младое сердце..." Но почему все эти глаголы стоят в прошедшем времени? Ведь еще можно поехать к Ленскому, объясниться, за-быть вражду -- еще не поздно... Нет, поздно! Вот мысли Онегина:

В это дело

Вмешался старый дуэлист;

Он зол, он сплетник, он речист...

Конечно, быть должно презренье

Ценой его забавных слов,

Но шепот, хохотня глупцов...""

Так думает Онегин. А Пушкин объясняет с болью и ненавистью:

И вот общественное мненье!

Пружина чести, наш кумир!

И вот на чем вертится мир!

Вот что руководит людьми: шепот, хохотня глупцов от этого зависит жизнь человека! Ужасно жить в мире, который вертится на злой болтовне!

"Наедине с своей душой" Онегин все понимал. Но в том-то и беда, что умение остаться наедине со своей совестью, "на тайный суд себя призвав", и поступить так, как велит совесть, -- это редкое уменье. Для него нужно мужество, которого нет у Евгения. Судьями оказываются Пустяковы и Буяновы с их низкой моралью, выступить против которой Онегин не смеет.

Строчка "И вот общественное мненье" - прямая цитата из Грибоедова, Пушкин ссылается на "Горе от ума" в примечании.

Мир, убивший душу Чацкого, всей своей тяжестью наваливается теперь на Онегина. И нет у него нравственных сил, чтобы противостоять этому миру, - он сдается.

Ленский всего этого не понимает. Нарастает тра-гедия, а Ленский все еще играет в жизнь, как ребенок играет в войну, похороны, свадьбу, - и Пушкин с горькой иронией рассказывает об игре Ленского:

Теперь ревнивцу то-то праздник!

Он все боялся, чтоб проказник

Не отшутился как-нибудь,

Уловку выдумав и грудь

Отворотив от пистолета.

Ленский и будущую дуэль видит в романтическом, книжном свете: обязательно "грудь" под пистолетом. А Пушкин знает, как оно бывает в жизни, проще и грубей: противник метит "в ляжку иль в висок" -- и это земное слово "ляжка" звучит страшно, потому что подчеркивает пропасть между жизнью, как она есть, и представлениями Ленского,

И все-таки, если смотреть на вещи нормальными человеческими глазами, еще не поздно. Вот Ленский едет к Ольге -- и убеждается, что она вовсе ему не изменила, что она

Резва, беспечна, весела,

Ну точно та же, как была.

Ольга ничего не понимает, ничего не предчувствует, наивно спрашивает Ленского, зачем он так рано скрылся с бала

Все чувства в Ленском помутились,

И молча он повесил нос

Романтический герой, каким видит себя Ленский, не может вешать носа -- он должен заворачиваться в черный плащ и уходить, непонятый, гордый, таин-ственный...

Но Ленский на самом деле -- просто влюб-ленный мальчик, который не хотел видеть Ольгу перед дуэлью, а все-таки сам не заметил, как "очутился у соседок"; который "вешает нос" от малейшей неприятности, - таков он есть, таким видит его Пушкин. А самому себе он кажется совсем другим грозным мстителем, который может простить Ольгу, но Онегина никогда:

Не потерплю, чтоб развратитель…

Младое сердце искушал;

Чтоб червь презренный, ядовитый

Точил лилеил стебелек...

Все эти громкие фразы Пушкин переводит на русский язык просто и в то же время трагически:

Все это значило, друзья:

С приятелем стреляюсь я.

Если бы Ленский знал о любви Татьяны... Если бы Татьяна знала о назначенной назавтра дуэли... Если бы хоть няня сообразила рассказать Ольге, а та -- Ленскому о письме Татьяны... Если бы Онегин преодолел свой страх перед общественным мненьем... Ни одно, из этих "если бы" не осуществилось.

Пушкин сознательно снимает всякую роман-тическую окраску с поведения Ленского перед дуэлью:

Домой приехав, пистолеты

Он осмотрел, потом вложил

Опять их в ящик и, раздетый,

При свечке, Шиллера открыл...

Ночь, проведенная Ленским перед дуэлью, харак-терна для мечтателя: Шиллер, стихи, свеча, "модное слово идеал"... Равнодушный Онегин "спал в это время мертвым сном" и проснулся, когда давно пора было выехать к месту дуэли. Собирается Евгений торопливо, но без всяких вздохов и мечтаний, и описывает Пушкин эти сборы очень коротко, четко, подчеркивая бытовые детали:

Он поскорей звонит. Вбегает

К нему слуга француз Гильо,

Халат и туфли предлагает

И подает ему белье...

И вот они встречаются за мельницей -- вчерашние друзья. Для секунданта Ленского, Зарецкого, все про-исходящее нормально, обычно. Он действует по законам своей среды, для него главное -- соблюсти форму, отдать дань "приличиям", традиции:

В дуэлях классик и педант,

Любил методу он из чувства,

И человека растянуть

Он позволял не как-нибудь,

Но в строгих правилах искусства,

По всем преданьям старины

(Что похвалить мы в нем должны).

Пожалуй, нигде еще так не прорывалась ненависть Пушкина и к Зарецкому, и ко всему его миру, как в этой последней саркастической строчке: "Что похвалить мы в нем должны..." -- что похвалить? И кто должен похвалить? То, что он не позволяет растянуть (страшное какое слово) человека не по правилам?

Удивителен в этой сцене Онегин. Вчера у него не хватило мужества отказаться от дуэли. Его мучила со-весть -- ведь он подчинился тем самым строгим прави-лам искусства", которые так любит Зарецкий. Сегодня он бунтует против "классика и педанта", но как жалок этот бунт! Онегин нарушает всякие правила приличия, взяв в секунданты лакея. "Зарецкий губу закусил", услышав "представление" Онегина, - и Евгений вполне этим удовлетворен. На такое маленькое нарушение законов света у него хватает мужества.

И вот начинается дуэль. Пушкин страшно играет на словах "враг" и "друг". В самом деле, что они теперь, Онегин и Ленский? Уже враги или еще друзья? Они и сами этого не знают.

Враги стоят, потупя взор,

Враги! Давно ли друг от друга

Их жажда крови отвела.?

Давно ль они часы досуга,

Трапезу, мысли и дела

Делили дружно? Ныне злобно,

Врагам наследственным подобно,

Как в страшном, непонятном сне,

Они друг другу в тишине

Готовят гибель хладнокровно.

Та мысль, к которой Пушкин подводил нас всем ходом событий, теперь сформулирована коротко и точно:

Но дико светская вражда

Боится ложного стыда.

В дуэли Ленского с Онегиным все нелепо, противники до последней минуты не испытывают друг к другу настоящей вражды: "Не засмеяться ль им, пока не обагрилась их рука?" Быть может, нашел бы Онегин в себе смелость засмеяться, протянуть другу руку, переступить через ложный стыд -- все повернулось бы иначе. Но Онегин этого не делает, Ленский продолжает свою опасную игру, а в руках у секундантов уже не игрушки:

Вот теперь они уже окончательно стали врагами. Уже идут, поднимая пистолеты, уже несут смерть... Так долго, так подробно Пушкин описывал подготовку к дуэли, а теперь все происходит с непостижимой быс-тротой:

Онегин выстрелил... Пробили

Часы урочные: поэт

Роняет молча пистолет,

На грудь кладет тихонько руку

И падает...

И вот здесь, перед лицом смерти, Пушкин уже очень серьезен. Когда Ленский был жив, можно было, любя, посмеяться над его наивной мечтательностью. Но теперь случилось непоправимое:

Недвижим он лежал, и странен

Был томный мир его чела.

Под грудь он был навылет ранен;

Дымясь, из раны кровь текла.

Тому назад одно мгновенье

В сем сердце билось вдохновенье,

Вражда, надежда и любовь,

Играла жизнь, кипела кровь...

Горюя о Ленском, жалея его, Пушкин в шестой главе еще больше жалеет Онеги-на.

Приятно дерзкой эпиграммой

Взбесить оплошного врага;

Приятно зреть, как он, упрямо

Склонив бодливые рога,

Невольно в зеркало глядится

И узнавать себя стыдится...

Но отослать его к отцам

Едва ль приятно будет вам.

Что ж, если вашим пистолетом

Сражен приятель молодой?

Так Пушкин возвращается к словам-антонимам: враг - друг, приятель. Так он, гуманист, разрешает проблему, волнующую людей всегда: имеет ли человек право лишить другого человека жизни? Достойно ли это -- испытывать удовлетворение от убийства, даже если убит враг?

Онегин получил суровый, страшный, хотя и необ-ходимый урок. Перед ним -- труп друга. Вот теперь окончательно стало ясно, что были они не врагами, а друзьями. Пушкин не только сам понимает мученья Онегина, но и читателя заставляет понять их:

Онегину невероятно тяжело. Но Зарецкого ничто не мучит. "Ну что ж? убит", - решил сосед.

Убит!.. Сим страшным восклицаньем

Сражен, Онегин с содроганьем

Отходит и людей зовет.

Зарецкий бережно кладет

На сани труп оледенелый;

Домой везет он страшный клад.

Почуя мертвого, храпят

И бьются кони...

В шести строчках два раза повторяется слово «страшный». Пушкин нагнетает, сознательно усиливает тоску, ужас, охватившие читателя. Вот теперь уже ничего нельзя изменить; то, что произошло, необ-ратимо.

Ленский ушел из жизни, уходит и со страниц романа. Мы уже говорили о том, почему он погиб. Нет места романтике и романтикам в слишком уж трезвом и слишком низменном мире; Пушкин еще раз напоминает об этом, прощаясь с Ленским навсегда. Строфы XXXVI -- XXXIX посвящены Ленскому -- уже без малейшей шутливой интонации, очень серьезно. Какой был Лен-ский?

Но что бы ни было, читатель,

Увы, любовник молодой,

Поэт, задумчивый мечтатель,

Убит приятельской рукой!

Пушкин не обвиняет Онегина, а объясняет нам его. Неумение и нежелание, думать о других людях оберну-лось такой роковой ошибкой, что теперь Евгений казнит самого себя. И уже не может не думать о содеянном. Не может не научиться тому, чего раньше не умел: стра-дать, раскаиваться, мыслить... Так смерть Ленского ока-зывается толчком к перерождению Онегина. Но оно еще впереди. Пока Пушкин оставляет Онегина на распутье -- верный своему принципу предельной краткости, он не рассказывает нам, как Ленского привезли домой, как узнала Ольга, что было с Татьяной...

Главы четвертая - седьмая

Глава шестая

La, sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui l¢ morir nun dole.
Petr.

Эпиграф из канцоны Петрарки:

Там, где дни облачны и кратки,
Родится племя, которому умирать не больно.

Одна, печальна под окном,
Озарена лучом Дианы,
Татьяна бедная не спит
И в поле темное глядит -

повторение темы из XX строфы III главы. Ср. пародийный тон в "Домике в Коломне" (1830):

Бледная Диана
Глядела долго девушке в окно.
(Без этого ни одного романа
Не обойдется: так заведено!)

Образ Зарецкого зарисован в двойном плане: он был "картежной шайки атаман, глава повес, трибун трактирный", - теперь "в философической пустыне" он "надежный друг, помещик мирный и даже честный человек"; ею "здравый толк" в беседах доставлял удовольствие Онегину; он был "истинный мудрец", опытный хозяин с разносторонними практическими знаниями (см. XXVI строфу: "...механик деревенский, Зарецкий жернов осуждал").

Предположение, что в образе Зарецкого Пушкин вывел известного Ф.И. Толстого-американца, требует некоторых ограничений. Пушкин собирался вывести его в IV главе (ср. в письме к брату в апреле 1825 г.: "Толстой явится у меня во всем блеске в 4 песне Онегина"), которую писал в 1825 г. и в которой первоначально должны были находиться сатирические картинки московского общества. Ф. И. Толстой получил бы место среди других "оскорбительных личностей", среди тех, о ком Пушкин в том же 1825 г. писал:

О, сколько лиц бесстыдно-бледных,
О, сколько лбов широко-медных
Готовы от меня принять
Неизгладимую печать!1

Искать в Зарецком портретного сходства с Ф.И. Толстым бесполезно, но материал для образа Зарецкого Пушкин бесспорно брал с натуры, вкрапливая отдельные штрихи из жизни того, кто и в комедии Грибоедова был зло и метко заклеймен (см. в монологе Репетилова - IV действие, 4 явление: "Ночной разбойник, дуэлист, в Камчатку сослан был, вернулся алеутом и крепко на руку нечист"). Ф.И. Толстой (1782-1846) еще в 1821 г. в послании к Чаадаеву был резко очерчен Пушкиным.

Впоследствии Пушкин помирился с Толстым; оба они встречались в одном литературном и светском кругу.

В характеристике Зарецкого следующие черты напоминают Ф.И. Толстого: "Некогда буян, картежной шайки атаман, глава повес, трибун трактирный" - всё это подтверждается воспоминаниями многих лиц, его знавших; например, Булгарин рассказывает о Толстом, что тот "п о с т о я н н о в ы и г р ы в а л огромные суммы, которые тратил на кутежи... человек эксцентрический, Толстой во всем любил одни крайности... Все, что делали другие, он делал вдесятеро сильнее. Тогда было в моде м о л о д е ч е с т в о, а Толстой довел его до о т ч а я н н о с т и". Прототип Зарецкого, действительно, имел репутацию шулера, нечестного игрока в карты. "Старый дуэлист", - Толстой, подобно Зарецкому, нередко "ставил на барьер друзей" и сам дрался на дуэлях, отправив на тот свет нескольких человек, будучи превосходным стрелком (ср. "в туз из пистолета в пяти саженях попадал"). О его "злой храбрости" ходили легендарные рассказы. Зарецкий "был не глуп" - и Пушкин в 1821 г. писал Гречу, изменившему стих в послании к Чаадаеву (вм. "или философа" - "глупца философа"): "Зачем глупец? Стихи относятся к американцу Толстому, который вовсе не глупец".

Вяземский называл Толстого "человеком интересным и любопытным". "Он речист", - Гоголь, давая совет, как играть Петра Петровича в "Развязке Ревизора", писал актеру Щепкину в 1846 г.: "Играющему Петра Петровича нужно выговаривать свои слова особенно крупно, отчетливо, зернисто. Он должен скопировать того, которого он знал [как] говорящего лучше всех по-русски. Хорошо бы, если бы он мог несколько придерживаться американца Толстого". "Отец семейства холостой" ¾ намек на связь Толстого с цыганкой Тугаевой. Толстой не "достался в плен французам" - он был только ранен в Бородинском сражении. Зарецкий умел "порой расчетливо смолчать" - характеристика применима к Толстому. Когда Жихарев в его присутствии несколько раз декламировал известные стихи в монологе Репетилова, Толстой вместе с другими весело смеялся, не показывая виду, что грибоедовские строки к нему относятся. "Надежный друг" - ср. выражение Жуковского о Толстом, "добрый приятель своих друзей". О Ф.И. Толстом, его отношениях с Пушкиным, о его зарисовках в художественной литературе см. брошюру С.Л. Толстого - "Федор Толстой-американец", М. 1926.

Под сень черемух и акаций…

Пародийное применение к Зарецкому стиха Батюшкова из "Беседки муз" 1817 г.:

Пускай и в сединах, но с бодрою душой,
Беспечен как дитя всегда беспечных граций,
Он некогда придет вздохнуть в сени густой
Своих черемух и акаций.

То был приятный, благородный,
Короткий вызов, иль картель:
Учтиво, с ясностью холодной
Звал друга Ленский на дуэль.

Д у э л ь - порожденный феодально-рыцарским обществом обычай кровавой расправы-мести, сохранялся в дворянской среде, видевшей в этом способе защиты чести одну из форм, выделявших "благородное" сословие от прочих. "Кто тогда не вызывал на поединок и кого тогда не вызывали на него?" - пишет П.В. Анненков, первый биограф Пушкина.

Пушкин погиб на дуэли, истерзанный мукой обид и оскорблений; он не был сражен пулей врага мгновенно, как Ленский, он еще пытался слабеющей рукой выстрелить, защитить своё право на человеческое достоинство хоть на этом поле ч е с т и. Общественное сознание поэта задолго до смерти переросло сословные, кастовые понятия о чести; он давно критически относился к "пружине чести" светской молодежи, заставил "мужа с честью", Онегина, сознаться в ошибочном шаге и содрогнуться при виде убитого друга.

Переводя читателя от одного душевного состояния к другому в XXXIII и XXXIV строфах, он гневно наносит удар по установившемуся обычаю и морально его осуждает, рисуя страшную картину перед возможным убийцей на дуэли:

Скажите: вашею душой
Какое чувство овладеет,
Когда недвижим, на земле
Пред вами с смертью на челе,
Он постепенно костенеет,
Когда он глух и молчалив
На ваш отчаянный призыв?2

Во-первых, он уж был не прав,
Что над любовью робкой, нежной,
Так подшутил вечор небрежно.

Ср. в XIV строфе: "Зачем вечор так рано скрылись?"
Пушкин нередко употреблял это слово, взятое из русского просторечья (вечор - в смысле "вчера вечером" или вообще "вчера"):

Вечор, когда туманилась луна…

("Эвлега", 1814)

Вечор она мне величаво
Клялась…

("Паж, или Пятнадцатый год", 1830)

Вечор я снес последнюю бутылку
Больному кузнецу…

("Скупой рыцарь", 1830)

Цвел юноша вечор, а нынче умер.

Ср. замечания поэта (1830): "Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и, слава богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке) достоин также глубочайших исследований".

И вот общественное мненье!..

Стих из комедии Грибоедова "Горе от ума" (из монолога Чацкого в IV действии, явление 10); Пушкин его употребил как поговорку, как одно из "крылатых слов", во множестве разлетевшихся, как известно, по стране через рукописные списки. Прослушав "Горе от ума", Пушкин сразу определил действенную роль словесных формул комедии: "Половина [стихов] должна войти в пословицы". Автор романа был одним из первых, кто печатно цитировал запрещенную комедию.

Владимир книгу закрывает;
Берет перо; его стихи,
Полны любовной чепухи,
Звучат и льются. Их читает
Он вслух, в лирическом жару,
Как Д[ельвиг] пьяный на пиру.

Пушкин нередко образом потока представлял творческий
труд поэта:

… Мои стихи, сливаясь и журча,
Текут, ручьи любви, текут полны тобою.

И полны истины живой,
Текут элегии рекой.

("Евгений Онегин", гл. IV, строфа XXXI)

Все вместе ожило, и сердце понеслось
Далече... и стихов журчанье излилось…

(<Андрей Шенье>)

И пробуждается поэзия во мне:
Душа стесняется лирическим волненьем,
Трепещет и звучит, и ищет, как во сне, -
Излиться, наконец, свободным проявленьем…

Барон А. А. Д е л ь в и г (1798-1831) - лицейский друг Пушкина; о нем поэт говорил "Никто на свете не был мне ближе Дельвига". Пушкин, должно быть, вспомнил манеру своего друга на пирушках, например, в кружке "Зеленая лампа", где тот читал "республиканские" стихи.

Элегия Ленского "Куда, куда вы удалились" представляет собою опыт стилизации русской элегии конца XVIII-начала XIX века.
Пушкин широко использовал основные мотивы традиционной элегии.
Очень сходна с элегией Ленского элегия поэта Туманского (1800-1860) "Вертер к Шарлотте" (1819):

Светильник дней моих печальных угасает,
Шарлотта! чувствую, мой тихий час настал;
В последний раз твой верный друг взирает
На те места, где счастье он вкушал.
Но ты моя! Душа, в очарованьи
Сей мыслью сладостной, прелестною полна;
Я видел на устах твоих любви признанье,
И жизнь моя с судьбой примирена.
Когда луна дрожащими лучами
Мой памятник простой озолотит,
Приди мечтать о мне и горькими слезами
Ту урну окропи, где друга прах сокрыт.

В 1827 г. Туманский, одновременно* с Ленским, пишет сонет:

Она прошла, моя весна златая,
И радость к ней уж не придет…

Слово одновременно никак хронологически не вписывается в толкование романа, видимо, ошибка. – А.А.

Еще в 1820 г. Кюхельбекер писал в стихотворении "Пробужденье":

Что несет мне день грядущий?
Отцвели мои цветы,
Слышу голос нас зовущий,
Вас, души моей мечты!
...Но не ты ль, любовь святая,
Мне хранителем дана!
Так лети ж, мечта златая,
Увядай, моя весна!

В № 8 "Цветника" за 1808 г. есть стихотворение "Утро" (автор, по предположению В. Гиппиуса, - В.М. Перевощиков);
в нем находятся такие строки:

Дни первые любви! Дни сладостных мечтаний…
…как быстро вы сокрылись.
Куда, куда вы удалились
И скоро ли придете вновь?3

В лицейских и позднейших стихотворениях Пушкина также встречаются элементы стиля элегии Ленского. В стихотворении "Гроб юноши" (1821):

Напрасно блещет луч денницы
Иль ходит месяц средь небес,
И вкруг бесчувственной гробницы
Ручей журчит и шепчет лес.

В стихотворении "Умолкну скоро я" (1821):

Умолкну скоро я...
Но если я любим, позволь, о милый друг,
Позволь одушевить прощальный лиры звук
Заветным именем любовницы прекрасной.
Когда меня навек обымет смертный сон,
Над урною моей [вариант: над ранней урною]
промолви с умиленьем:
Он мною был любим, он мне был одолжен
И песен и любви последним вдохновеньем.

В элегии Ленского - привычные для Пушкина-лицеиста рифмы день - сень; эпитеты, златые дни; в стихе "рассвет печальный жизни бурной" употреблены давние выражения- волненье "жизни бурной" (1821), "бурной жизнью погубил надежду", погас "печальной жизни пламень" ("Кавказский пленник") и т. д.

Таким образом, предсмертная элегия Ленского - стилизованный "портрет элегического поэта, каких было много в дни юности Пушкина и его сверстников", "достойное завершение длинной литературной традиции".

Так он писал темно и вяло
(Что романтизмом мы зовем,
Хоть романтизма тут нимало
Не вижу я, да что нам в том?)...

Еще в 1825 г. Пушкин писал Вяземскому: "Я заметил, что все (даже и ты) имеют у нас самое темное понятие о романтизме. Об этом надобно будет на досуге потолковать..." (Михайловское, 25 мая). В 1830 г. Пушкин считал неправильным мнение французских критиков, которые относили к романтизму "все произведения, носящие на себе печать уныния и мечтательности". "Таким образом, Андрей Шенье, поэт, напитанный древностью, попал у них в романтические поэты", - писал он. "Под романтизмом у нас разумеют Ламартина", - заявлял Пушкин, отзываясь однажды об этом французском элегике: "то-то чепуха, должно быть", и сходясь в этом вопросе с Кюхельбекером, писавшим в 1825 г.: "Но что же, зато и романтизм всех их, пишущих и непишущих. Вы обыкновенно останавливаетесь на Ламартине..."

Пушкин не разделял мнения, что "произведения, носящие печать уныния или мечтательности", суть романтические, и в набросках предисловия к "Борису Годунову" высказал свое оригинальное определение, которым из понятия о романтизме бесповоротно исключалось все то, о чем можно было сказать: "темно и вяло". Он называл свою трагедию и с т и н н о р о м а н т и ч е с к о й, потому что в ней было "верное изображение лиц, времени, развитие исторических характеров и событий", т. е. то, что мы теперь называем реализмом в искусстве.

Н.Л.Бродский почти обошел важный и привлекательный для комментария эпизод дуэли. Ю.М.Лотман восполнил это, описав ряд дуэльных правил. Добавим, что дуэльное расстояние в 32 шага – немаловажная деталь. На таком расстоянии гибель и даже ранение участников были почти невероятными. Сравним дуэль Печорина на 6 шагах, Пьера и Долохова, Базарова и П.Кирсанова – на 10-ти. Последняя дуэль Пушкина происходила на 20-ти шагах, причем барьер составлял 10. Бывали дуэли и на трех шагах, и даже вплотную – дуло в дуло. Словом, гибель Ленского должна восприниматься как трагическая случайность: жизнь героя рушится мгновенно, по капризу или ошибке. Дуэльное расстояние обычно соответствовало значению повода к ней. Скорее всего, дуэль Онегина и Ленского происходила на 32 шагах, но участники могли сделать каждый по 5 шагов до барьера, причем стрелять в любой момент на подходе: герои сблизились на 9 шагов (четыре перешли шага, пять шагов еще ступили). Барьерное расстояние едва ли могло быть намного меньше количества шагов до самой барьерной линии. – А.А.

Его уж нет. Младой певец
Нашел безвременный конец!
Увял на утренней заре,
Потух огонь на алтаре!..

Пушкин обычно представлял поэта жрецом, возжигающим огонь на алтаре. Ср. в стихотворении "Поэту":

Так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит,
И в детской резвости колеблет твой треножник.

В его произведениях часты выражения: "огонь поэзии" (эпилог поэмы "Руслан и Людмила"; "Гр. Олизару"), "поэтическим огнём" ("Евгений Онегин", гл. II).

Дохнула буря, цвет прекрасный
Увял на утренней заре, -

увязываются со II строфой "Элегии" (1821):

Под бурями судьбы жестокой
Увял цветущий мой венец -

и со стихом в элегии "Гроб юноши" (1821):

А он увял во цвете лет.

А где, Бог весть. Пропал и след.

Оборот речи нередко употреблялся поэтом:

Княжна ушла, пропал и след.

("Руслан и Людмила")

И все прошло, пропал и след.

("Кавказский пленник")

Иду, зову - пропал и след.

("Цыганы")

И след ее существованья
Пропал.

("Полтава")


Страница 6 - 6 из 10
Начало | Пред. | 6 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

В произведении Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» немало персонажей, которые играют значимую роль в романе, но их присутствие не столь яркое, как у главных героев. Одним из таких персонажей является господин Зарецкий. Читатель может не обратить на него внимания, ведь точного описания внешности у данного героя нет, и само его присутствие в романе не оказывается долгим.

Господин Зарецкий показан остроумным, хитрым человеком, который умело лжет людям, ради собственной выгоды. Он был достаточно расчетлив в своих действиях, поэтому, помимо лжи, ему удавалось утаивать и недоговаривать информацию, во имя собственного блага. Зарецкий мог быть веселым и позитивным, несмотря на свой характер. Внешний вид Зарецкого не описан автором, но внешность данного героя не столь важна, сколько его привычки и манеры.

Господин Зарецким был человеком азарта, поэтому все знали его, как заядлого картежника. Он любил пускать слухи и обсуждать окружающих, также для него было характерно устраивать скандалы и дебоширить. Но прежде всего в романе Зарецкий показан как человек, в руках которого были судьбы Владимира Ленского и Евгения Онегина. Когда между двумя главными героями возник конфликт из-за Ольги Лариной, господин Зарецкий мог с легкостью помирить юношей. Но он принял другое решение – подвигнуть Владимира Ленского на дуэль с Евгением. Ленский, будучи романтичным героем, быстро соглашается, так как считает это лучшим способом показать свою гордость и задетое достоинство. Евгений Онегин принимает вызов на дуэль, хоть и очень расстраивается из-за вмешательства сплетника и дебошира, Зарецкого, в его отношения с другом.

Евгений Онегин всячески пытался избежать дуэли с Ленским, демонстрируя свое недовольство из-за этой конфликтной истории. Он пришел на два позже положенного времени, когда должна была состояться дуэль с Владимиром, потому что искренне надеялся, что это что-то изменит. Евгений не ожидал увидеть Ленского на месте встречи, потому что думал, что автоматически стал проигравшим в дуэли из-за своего опоздания. Но Владимир Ленский стоял на своем и принципиально не уходил. В то время как Зарецкий мог помирить молодых людей, только лишь досрочно признав поражение Евгения, из-за его яркого неуважения к сопернику. Но господин Зарецкий преследовал цель кровопролития и очередного скандала, который бы обсуждали все в округе. Гибель Владимира Ленского была вызвана не столько выстрелом Евгения Онегина, сколько бездействием Зарецкого.

Образ Зарецкого

Неопытному читателю, который не привык задумываться о глубинных мотивах героев, может показаться, что господин Зарецкий является второстепенным персонажем, не привлекающим внимания. Его характер можно охарактеризовать как нейтральным, но на самом деле его можно четко охарактеризовать как одного из самых отрицательных героев всего произведения. Пять строф, посвященных ему Пушкиным, считаются достаточно большим объемом для второстепенного героя.

Для него используется самая беспощадная характеристика, читатель совершенно ничего не знает о внешности Зарецкого, но мы отлично представляем его характер и некоторые сформировавшиеся ранее привычки, присущие герою. При описании мужчины мы сразу понимаем, что он был человеком хитрым, смышленым и был способен обмануть даже достаточно умного и образованного человека. В любом споре он находил аргументы, весело шутил, но в случае надобности мог промолчать и скрыть свою точку зрения от окружающего общества.

В свободное время он играет в карты, достаточно много сплетничает за карточным столом, а когда выпьет, то начинает буянить. Никто не подозревает, что именно в его руках находилась судьба Онегина и Ленского.

Именно он, порекомендовал Владимиру разрешить проблемы, возникшие между ними в дуэли. Евгений согласился на данное предложение, он согласился на провокацию, что сыграло ключевую роль в развитии событий. Он не смог принять самостоятельное решение, что стало злой шуткой.

Зарецкий является крайне отрицательным персонажем, а также сборным образом, представителем низшего дворянства. Его образ аморален, он привык потакать собственным желаниям, бороться за справедливость для себя нечестными методами, его хитрость и смышленость помогают идти по головам и бороться за собственное счастье.

Он даже не пытается изменить свое собственное отношение к жизни, поэтому живет так как ему нравится. Его окружение не замечает его недостатков, они все обладают похожими качествами и отрицательными характеристиками, ему ничего не бросается в глаза. Поэтому он окружает себя подобными людьми, не способными держать моральную и нравственную планку.

Несколько интересных сочинений

    Президент в переводе с латинского означает сидящий впереди. Находясь у власти он может всё и даже больше. Люди, отдавая на честных выборах свой голос за определённую личность, вверяют ему свои надежды и мечты на лучшее будущее своё и своих детей

Онегин и Зарецкий – оба нарушают правила дуэли. Первый, чтобы продемонстрировать свое раздраженное презрение к истории, в которую он попал против собственной воли и в серьезность которой все еще не верит, а Зарецкий потому, что видит в дуэли забавную, хотя порой и кровавую историю, предмет сплетен и розыгрышей…

В «Евгении Онегине» Зарецкий был единственным распорядителем дуэли, потому что «в дуэлях классик и педант», он вел дело с большими упущениями, сознательно игнорируя все, что могло устранить кровавый исход. Еще при первом посещении Онегина, при передаче картеля, он обязан был обсудить возможности примирения. Перед началом поединка попытка окончить дело миром также входила в прямые его обязанности, тем более что кровной обиды нанесено не было, и всем, кроме Ленского, было ясно, что дело заключается в недоразумении. Зарецкий мог остановить дуэль и в другой момент: появление Онегина со слугой вместо секунданта было ему прямым оскорблением (секунданты, как и противники, должны быть социально равными), а одновременно и грубым нарушением правил, так как секунданты должны были встретиться накануне без противников и составить правила поединка.

Зарецкий имел все основания не допустить кровавого исхода, объявив Онегина неявившимся. «Заставлять ждать себя на месте поединка крайне невежливо. Явившийся вовремя обязан ждать своего противника четверть часа. По прошествии этого срока явившийся первый имеет право покинуть место поединка и его секунданты должны составить протокол, свидетельствующий о неприбытии противника». Онегин опоздал более чем на час.

Онегин и Зарецкий – оба нарушают правила дуэли. Первый, чтобы продемонстрировать свое раздраженное презрение к истории, в которую он попал против собственной воли и в серьезность которой все еще не верит, а Зарецкий потому, что видит в дуэли забавную, хотя порой и кровавую историю, предмет сплетен и розыгрышей… Зарецкий вел себя не только не как сторонник строгих правил искусства дуэли, а как лицо, заинтересованное в максимально скандальном и кровавом исходе поединка.

Поведение Онегина на дуэли неопровержимо свидетельствует, что автор хотел сделать его убийцей поневоле. Для людей, знакомых с дуэлью не понаслышке, было очевидно, что тот, кто желает безусловной смерти противника, не стреляет сходу, с дальней дистанции и под отвлекающим внимание дулом чужого пистолета, а, идя на риск, дает по себе выстрелить, требует противника к барьеру и с короткой дистанции расстреливает его как неподвижную мишень.

Поэт любил Ленского и в прекрасных строфах оплакал его падение:

Друзья мои, вам жаль поэта:

Во цвете радостных надежд,

Их не свершив еще для света,

Чуть из младенческих одежд,

Увял! Где жаркое волненье,

Где благородное стремленье

И чувств и мыслей молодых,

Высоких, нежных, удалых?

Где бурные любви желанья,

И жажда знаний и труда,

И страх порока и стыда,

И вы, заветные мечтанья,

Вы, призрак жизни неземной,

Вы, сны поэзии святой!

Быть может, он для блага мира

Иль хоть для славы был рожден;

Его умолкнувшая лира

Гремучий, непрерывный звон

В веках поднять должна. Поэта,

Быть может, на ступенях света

Ждала высокая ступень.

Его страдальческая тень,

Быть может, унесла с собою

Святую тайну, и для нас

Погиб животворящий глас,

И за могильною чертою

К ней не домчится гимн времен,

Благословение племен.

В Ленском было много хорошего, что он был молод и вовремя для своей репутации умер. Это не была одна из тех натур, для которых жить – значит развиваться и идти вперед. Он был романтик.

Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются устарелыми мистиками и мечтателями, которые большие враги прогресса, нежели люди просто.

До самого конца XVIII века в России еще не стрелялись, но рубились и кололись. Дуэль на шпагах или саблях куда меньше угрожала жизни противников, чем обмен пистолетными выстрелами. («Паршивая дуэль на саблях», - писал Пушкин.)

В «Капитанской дочке» поединок изображен сугубо иронически. Ирония начинается с княжнинского эпиграфа к главе:

Ин изволь и стань же в позитуру.

Посмотришь, проколю как я твою фигуру!

Хотя Гринев дерется за честь дамы, а Швабрин и в самом деле заслуживает наказания, но дуэльная ситуация выглядит донельзя забавно: «Я тотчас отправился к Ивану Игнатьичу и застал его с иголкою в руках: по препоручению комендантши он нанизывал грибы для сушенья на зиму. “А, Петр Андреич! – сказал он, увидя меня. – Добро пожаловать! Как это вас Бог принес? по какому делу, смею спросить?” Я в коротких словах объяснил ему, что я поссорился с Алексеем Иванычем, а его, Ивана Игнатьича, прошу быть моим секундантом. Иван Игнатьич выслушал меня со вниманием, вытараща на меня свой единственный глаз. “Вы изволите говорить, - сказал он мне, - что хотите Алексея Иваныча заколоть и желаете, чтоб я при том был свидетелем? Так ли? смею спросить”. – “Точно так”. – “Помилуйте, Петр Андреич! Что это вы затеяли? Вы с Алексеем Иванычем побранились? Велика беда! Брань на вороту не виснет. Он вас побранил, а вы его выругайте; он вас в рыло, а вы его в ухо, в другое, в третье – и разойдитесь; а мы уж вас помирим. А то: доброе ли дело заколоть своего ближнего, смею спросить? И добро б уж закололи вы его: Бог с ним, с Алексеем Иванычем; я и сам до него не охотник. Ну, а если он вас просверлит? На что это будет похоже? Кто будет в дураках, смею спросить?”».

И эта сцена «переговоров с секундантом», и все дальнейшее выглядит как пародия на дуэльный сюжет и на саму идею дуэли. Это, однако же, совсем не так. Пушкин, с его удивительным чутьем на исторический колорит и вниманием к быту, представил здесь столкновение двух эпох. Героическое отношение Гринева к поединку кажется смешным потому, что оно сталкивается с представлениями людей, выросших в другие времена, не воспринимающих дуэльную идею как необходимый атрибут дворянского жизненного стиля. Она кажется им блажью. Иван Игнатьич подходит к дуэли с позиции здравого смысла. А с позиции бытового здравого смысла дуэль, не имеющая оттенка судебного поединка, а призванная только потрафить самолюбию дуэлянтов, несомненно, абсурдна.

«Да зачем же мне тут быть свидетелем? – вопрошает Иван Игнатьич. – С какой стати? Люди дерутся; что за невидальщина, смею спросить? Слава Богу, ходил я под шведа и под турку: всего насмотрелся».

Для старого офицера поединок ничем не отличается от парного боя во время войны. Только он бессмыслен и неправеден, ибо дерутся свои.

«Я кое-как стал изъяснять ему должность секунданта, но Иван Игнатьич никак не мог меня понять». Он и не мог понять смысла дуэли, ибо она не входила в систему его представлений о нормах воинской жизни.