Чем отличается артикль. Использование артикля THE
Продолжая говорить про артикли, мы, наконец, посмотрим на определенный артикль. Как понять, что перед существительным нужно поставить the?
Кстати, начну с хорошей новости о том, что в английском языке определенный артикль the один и не меняется, ни по числам, ни по родам, ни каким-либо другим грамматическим категориям. Это наверняка оценят изучавшие немецкий язык – после der/die/das (а заодно dem с den) – использовать только одну форму – the – одно удовольствие.
Теперь о том, когда его использовать. В самом общем виде правило выглядит так: если существительное, о котором мы рассказываем собеседнику, ему уже известно (или мы думаем, что известно) – перед этим существительным употребляется артикль the. Давайте посмотрим подробнее на основные случаи, когда происходит.
1. С существительным, которое уже было упомянуто раньше
Это базовое правило. После первого упоминания с неопределенным артиклем a, объект становится известным, становится «тем самым». И поэтому в любой последующий раз с ним надо использовать артикль the.
I have an apple and a banana. The apple is sour and the banana is rotten. У меня есть яблоко и банан. Яблоко кислое, а банан испортился.
2. Собеседник знает, о каком именно объекте идет речь
Если существительное еще не всплывало в разговоре, но собеседник и без этого должен понять, о каком из множества объектов идет речь, используйте the. Например, если вы, будучи в гостях, спросите хозяина, где находится туалет – скорее всего, вы имеете в виду туалет в его квартире, а не туалет вообще: поэтому «Where is the bathroom?» будет совершенно правильным использованием определенного артикля.
Dude, are you going to the party ? – You mean tonight at John’s? No. man, I can’t. Чувак, идешь сегодня на тусовку? Которая у Джона? Не, не могу.
3. Есть указание, о каком именно объекте идет речь
Артикли в английском языке указывает на определенность или неопределенность существительного, другими словами, дает нам понять о каком предмете/понятии идет речь: абстрактном или конкретном. У русскоязычного человека артикли вызывают множество трудностей, ведь в нашем языке их попросту нет. Однако разобраться с этой неведомой частью речи не так сложно как кажется.
Функции артикля
Английский язык имеет всего два артикля: a (an) и the - первый употребляется с неопределенными существительными, а второй с определенными. Для того чтобы глубже понять где и какой ставить необходимо рассмотреть каждый в отдельности.
Неопределенный артикль в английском языке
Начнем с неопределенного артикля a (an). Его написание меняется в зависимости от того, на какую букву (согласную или гласную) начинается существительное, перед которым будет стоять артикль.
Согласная буква: a dog — собака
Гласная: an apple — яблоко
Неопределенный артикль имеет две особенности:
- употребляется, только когда идет речь об абстрактном понятии или об объекте, который видят впервые;
- употребляется с существительными только в единственном числе, так как сам артикль произошел от числительного one (один).
Артикль a (an) указывает на то, что существительное рассматривается не как конкретный объект, а как пространное понятие. Например, a cup будет означать некое (любое) изделие посуды в виде чашки, а не вашу любимую чашку с виде головы штурмовика из которой вы вот уже второй год пьете утром кофе. Таким образом, неопределенный артикль в английском языке используется либо когда мы сталкиваемся с объектом впервые, и нам еще ничего о нем неизвестно, либо когда мы говорим об абстрактном, собирательном понятии.
Определенный артикль в английском языке
Если вы захотели упомянуть в разговоре ту самую особенную утреннюю чашку, вам понадобится определенный артикль the. Он произошел от местоимение that (тот) и употребляется в тех случаях, когда точно известно, о каком объекте идет речь.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng
Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок
Пример: I met a man. The man was very strange — Я встретил человека. Человек был очень странным.
В первом предложении мы впервые встречаем незнакомца, в этом случае перед словом man ставится неопределенный артикль. Во втором предложении мы делаем вывод в отношении человека, о котором только что говорили. Он перестал быть неизвестным, что позволяет поставить перед словом man определенный артикль the.
Определенный артикль the можно использовать с существительными как в единственном, так и во множественном числе.
Чтобы окончательно разобраться в определенном артикле, можно рассмотреть еще один пример — трилогию The Lord of the Rings («Властелин колец»). Здесь в рамках одного названия определенный артикль употребляется дважды. Это связано с тем, что в обоих случаях речь идет о конкретных объектах: об одном единственном властелине (Сауроне) и о единственных кольцах, созданных им. Если бы понятие «властелин колец» обозначало профессию, тогда мы могли бы сказать a lord of rings, но это была бы уже совсем другая история.
Нулевой артикль, или когда артикль не нужен вовсе
Главная сложность в изучении артиклей английского языка - запомнить, в каких случаях их не нужно употреблять.
Существительному не всегда требуется дополнительное уточнение в виде артиклей - иногда их роль берут на себя другие части речи. Артикли не используются, если:
- перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.);
- перед существительным стоят слова some, any, no;
- имена людей или названия континентов, островов, гор;
- неисчисляемое понятие (advice, information).
Наглядная таблица об артиклях
Как правило, информация усваивается быстрее, если рассмотреть ее в виде систематизированной таблицы. Мы подготовили такую таблицу для вашего удобства.
Неопределенный артикль a/an | Определенный артикль the | Отсутствие артикля |
---|---|---|
Речь идет об одном предмете из множества подобных
an apple — (какая-то) яблоко a cow — (какая-то) корова |
Точно известно, о каком конкретно объекте идет речь
the apple — (то самое) яблоко the cow — (та самая) корова |
Перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.)
my apple — мое яблоко this cow — эта корова |
Объект упоминается впервые
I met a man — я встретил (какого-то) человека |
Речь идет о единственном в мире объекте
the Earth — Земля |
Перед существительным стоят слова some, any, no
any piece — любой кусок |
Обозначение профессий
a doctor — врач an engineer — инженер |
Перед существительным есть порядковое числительное или превосходная степень
the second floor — второй этаж the best singer — лучший певец |
Перед именами людей или такими географическими объектами как континенты, острова и горные вершины
Mary — Мэри Eurasia — Евразия Tasmania — Тасмания (остров) Mount Everest — гора Эверест |
Перед географическими названиями стран, образованными при помощи нарицательных существительных (как и их аббревиатуры)
The Russian Federation (The RF) — Российская Федерация (РФ) The United States of America (The USA) — Соединенные Штаты Америки (США) The United Kingdom (The UK) — Соединенное Королевство The United Arab Emirates (The UAE) — Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) |
Перед названиями стран, полуостровов
Kanada — Канада Spain — Испания Kamchatka — Камчатка (полуостров) |
|
Перед географическими названиями стран во множественном числе
The Netherlands — Нидерланды The Philippines — Филиппины |
Если перед названием озера стоит слово lake, названия заливов
Lake Baikal — озеро Байкал Bounty Bay — залив Баунти |
|
Перед названиями океанов и морей
The Volga — Волга (река) The Caribbean sea — Карибское море The Atlantic Ocean — Атлантический океан |
Речь идет о неисчисляемом понятии
information — информация knowledge — знание |
|
Обозначение сторон света
the east — Восток the qest — Запад |
Разобраться, когда и как использовать артикли - достаточно просто. Но чтобы запомнить эти правила и не задумываться каждый раз перед произнесением или написанием очередного существительного, обязательно нужна практика.
Посмотрите это видео, чтобы получить базовое представление об артиклях в английском языке перед прочтением статьи.
Зачем нужны артикли в английском языке?
Знаете ли вы, что артикль - это часть речи, которой нет в русском языке?
Мы меняем ударение и порядок слов, чтобы придать фразе оттенок, а в английском строго фиксирован.
Посмотрите как меняется смысл фразы:
- Мне нравится машина.
- Машина мне нравится.
Чувствуете подвох? В первом случае непонятно о какой машине идет речь, а во втором речь идет о конкретной машине.
В английском языке нельзя менять слова местами, поэтому чтобы придать нужный оттенок фразе используются артикли A , An и The.
Правила артиклей
Понятие артикля в грамматике английского языке связано с категорией определенности. Упрощенно, правило артиклей звучит так:
Запомните!
Если говорим о неизвестном предмете, то неопределенный артикль A / An . Если речь идет о чем-то определенном, то перед ним ставится артикль The .
Задание: Какие артикли нужно использовать в следующих примерах?
Мы купили машину.
Мы купили машину, которую видели вчера.
Кликните по стрелочкам, чтобы получить ответ.
Подсказка.
Артикль The произошел от This (это) - можно пальцем указать.
A / An произошел от One (один).
Вот почему артикль A / An употребляется только в единственном числе!
В упрощенной форме грамматические правила артиклей можно представить так:
Существительное во множественном числе?
Существительное исчисляемое?
Слышали раньше о нем? (неопределенный или определенный артикль)
Речь идет о чем-то общем?
В чем разница артиклей A и An?
Повторим!
Неопределенный артикль A / An (который произошел от one) ставим только перед в единственном числе!
Так в чем же разница между A и An ?
Артикль A ставится перед словами, которые начинаются с согласных звуков (a c at, a h ouse, a y ard), а An - перед словами, которые начинаются с гласных звуков (an a pple, an h our).
Пусть эта картинка всплывает перед глазами, когда будете выбирать меджу a и an .
Когда же мы пользуемся неопределенным артиклем?
1. Когда мы классифицируем предмет, относим его к определенной группе предметов.
- A cow is an animal. - Корова - это животное.
- An apple is a fruit. - Яблоко - фрукт.
2. Когда мы характеризуем предмет.
- My mother is a nurse. - Моя мама - медсестра.
- He is an idiot! - Он - идиот!
Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.
Правила использования артикля a
Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:
- Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
- При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
- После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
- Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
- После слов quite, such: Such a smart woman!
- В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
- В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
- В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
- Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».
Артикль an
Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!
Комбинации, которые нужно выучить
На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.
Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:
- To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
- To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
- To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
- To have a headache - иметь головную боль.
- To have a toothache - иметь зубную боль.
- In a loud voice - громким голосом.
- In a low voice - тихим, низким голосом.
- In a whisper - шепотом.
- It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
- It’s a shame - позор.
- It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).
Определенный артикль
Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:
- Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
- Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
- После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
- С прилагательными в форме превосходной степени.
- Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
- С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
- При упоминание сторон света: in the south.
- С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
- В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
- Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
- Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.
Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:
- рек (the Neva);
- океанов (the Pacific Ocean);
- морей (the Red Sea);
- озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
- каналов;
- проливов и заливов;
- горных цепей (the Alps);
- пустынь (the Victoria Desert);
- архипелагов и островов (the British Isles);
- государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
- в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
- с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.
И опять идиомы
Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:
- To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
- To play the piano - играть на пианино.
- In the day-time - в дневное время, в течение дня.
- To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
- On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
- It’s out of the question - об этом не может быть и речи.
Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.
Без артикля
Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:
- Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
- С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
- С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
- С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
- Со словами breakfast, lunch, dinner.
- Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
- Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
- Со словами, обозначающими виды спорта.
- С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
- Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
- С названиями праздников (Easter, Christmas).
- С номинациями болезней (flu, cancer).
- А также в ряде устойчивых комбинаций.
Как развивался английский. Артикли a/the: история появления
Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.
Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».
Ресурсы, способные помочь в отработке материала
Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:
- Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
- Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
- Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.
Послесловие
Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.
Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.
The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).
Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).
Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.
Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:
1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре
the Sun – солнце,
the Columbia river – река Колумбия.
(об артикле перед именами собственными см. ниже)
2. Периоды (отрезки) времени
in the morning – утром,
in the past – в прошлом.
3. Перед прилагательными в превосходной степени
the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.
Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:
I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).
I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).
Нулевые артикли в английском языке
В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:
1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное
Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).
Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).
2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года
See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.
3. Перед словами, обозначающими прием пищи
Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.
Lunch is ready. – Обед готов.
Артикль перед именами собственными
Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.
Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным
Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.
Вот примеры таких случаев:
1. Перед именами.
Jonh, Misha Sidorov, Lewis.
2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.
General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.
3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.
По сути, они рассматриваются как имя собственное:
How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?
How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?
4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.
В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.
Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.
I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.
Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .
Когда перед именем собственным артикль нужен
Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:
1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:
The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.
Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?
2. Перед некоторыми географическими названиями.
Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :
Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.
Английские артикли в устойчивых выражениях
Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.
Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN | |
---|---|
a few | несколько |
a little | немного |
a lot of | много |
a great deal of | много |
a good deal | много |
as a rule | как правило |
as a result | в результате |
as a matter of fact | собственно говоря |
at a speed of | со скоростью |
at a time when | в то время когда |
for a while | на некоторое время |
for a long (short) time | в течение долгого (короткого) времени |
in a low (loud) voice | тихим (громким) голосом |
to be in a hurry | спешить |
to go for a walk | идти гулять |
to have a cold | быть простуженным |
to have a good time | хорошо провести время |
to have a mind | намереваться |
to have a look | взглянуть |
to have a smoke | закурить |
to have a rest | отдохнуть |
to take a seat | сесть |
to tell a lie | солгать |
It is a pity | жаль |
It is a pleasure. | С удовольствием. |
What a shame! | Какой позор! |
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE | |
by the way | между прочим |
in the morning | утром |
in the afternoon | днем |
in the evening | вечером |
in the country | за городом, в деревне |
in the past | в прошлом |
in the present | в настоящем |
in the future | в будущем |
in the distance | вдали |
in the plural | во множественном числе |
in the singular | в единственном числе |
in the street | на улице |
just the same | то же самое |
on the one hand… on the other hand | с одной стороны… с другой стороны |
on the right (left) | справа (слева) |
in the whole | в целом, в общем |
out of the question | невозможно, исключено |
on the other day | на днях (по отношению к прошлому) |
the day after tomorrow | послезавтра |
the day before yesterday | позавчера |
to go to the theatre (the cinema) | пойти в театр (кино) |
to go to the country | уехать за город |
to pass the time | проводить время |
to play the piano (guitar, violin, etc) | играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.) |
to tell the truth | сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie) |
to tell the time | сказать, который час |
to the right (left) | направо (налево) |
What is the time? | Который час? |
Устойчивые выражения БЕЗ артикля | |
to ask permission | просить разрешения |
to be in bed | лежать в постели, болеть |
to be at home | быть дома |
to be at school | быть в школе |
to be at table | быть за столом (за едой) |
to be in town | быть в городе |
to be on holiday | быть в отпуске |
to declare war | объявить войну |
to go by water (air, sea, land) | передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем |
to go home | пойти домой |
to go to bed | ложиться спать |
to go to school | ходить в школу (учиться) |
to go to sea | стать моряком |
to go to town | поехать в город |
to keep house | вести хозяйство |
to leave school | закончить школу |
to leave town | уехать из города |
to make haste | торопиться |
to make use of | использовать |
to play chess (cards, hockey, etc.) | играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.) |
to take care | заботиться |
to take part | участвовать |
to take place | происходить |
to go by bus (car, train) | ехать автобусом (машиной, поездом) |
at breakfast (dinner, supper) | за завтраком (обедом, ужином) |
at hand | под рукой |
at home | дома |
at night | ночью |
at peace | в мире |
at present | в настоящее время |
at school | в школе (на занятиях) |
at sunrise | на рассвете |
at sunset | на закате |
at table | за столом |
at war | в состоянии войны |
at work | на работе |
by air | по воздуху |
by chance | случайно |
by day | днём |
by hand | от руки |
by heart | наизусть |
by land | по суше |
by sea | морем |
by mail | по почте |
by means of | посредством |
by mistake | ошибочно |
by name | по имени |
by night | ночью |
by phone | по телефону |
by post | по почте |
by train (bus, taxi и т.д.) | поездом (автобусом, такси и т.д.) |
in conclusion | в заключение |
in debt | в долгу |
in detail | подробно |
in fact | действительно |
in mind | мысленно |
in time | вовремя |
in trouble | в беде |
on board | на борту |
on business | по делу |
on credit | в кредит |
on deck | на палубе |
on foot | пешком |
on holiday | в отпуске |
on sale | в продаже |