Чем отличается артикль. Использование артикля THE

Продолжая говорить про артикли, мы, наконец, посмотрим на определенный артикль. Как понять, что перед существительным нужно поставить the?

Кстати, начну с хорошей новости о том, что в английском языке определенный артикль the один и не меняется, ни по числам, ни по родам, ни каким-либо другим грамматическим категориям. Это наверняка оценят изучавшие немецкий язык – после der/die/das (а заодно dem с den) – использовать только одну форму – the – одно удовольствие.

Теперь о том, когда его использовать. В самом общем виде правило выглядит так: если существительное, о котором мы рассказываем собеседнику, ему уже известно (или мы думаем, что известно) – перед этим существительным употребляется артикль the. Давайте посмотрим подробнее на основные случаи, когда происходит.

1. С существительным, которое уже было упомянуто раньше

Это базовое правило. После первого упоминания с неопределенным артиклем a, объект становится известным, становится «тем самым». И поэтому в любой последующий раз с ним надо использовать артикль the.

I have an apple and a banana. The apple is sour and the banana is rotten. У меня есть яблоко и банан. Яблоко кислое, а банан испортился.

2. Собеседник знает, о каком именно объекте идет речь

Если существительное еще не всплывало в разговоре, но собеседник и без этого должен понять, о каком из множества объектов идет речь, используйте the. Например, если вы, будучи в гостях, спросите хозяина, где находится туалет – скорее всего, вы имеете в виду туалет в его квартире, а не туалет вообще: поэтому «Where is the bathroom?» будет совершенно правильным использованием определенного артикля.

Dude, are you going to the party ? – You mean tonight at John’s? No. man, I can’t. Чувак, идешь сегодня на тусовку? Которая у Джона? Не, не могу.

3. Есть указание, о каком именно объекте идет речь

Артикли в английском языке указывает на определенность или неопределенность существительного, другими словами, дает нам понять о каком предмете/понятии идет речь: абстрактном или конкретном. У русскоязычного человека артикли вызывают множество трудностей, ведь в нашем языке их попросту нет. Однако разобраться с этой неведомой частью речи не так сложно как кажется.

Функции артикля

Английский язык имеет всего два артикля: a (an) и the - первый употребляется с неопределенными существительными, а второй с определенными. Для того чтобы глубже понять где и какой ставить необходимо рассмотреть каждый в отдельности.

Неопределенный артикль в английском языке

Начнем с неопределенного артикля a (an). Его написание меняется в зависимости от того, на какую букву (согласную или гласную) начинается существительное, перед которым будет стоять артикль.

Согласная буква: a dog — собака
Гласная: an apple — яблоко

Неопределенный артикль имеет две особенности:

  • употребляется, только когда идет речь об абстрактном понятии или об объекте, который видят впервые;
  • употребляется с существительными только в единственном числе, так как сам артикль произошел от числительного one (один).

Артикль a (an) указывает на то, что существительное рассматривается не как конкретный объект, а как пространное понятие. Например, a cup будет означать некое (любое) изделие посуды в виде чашки, а не вашу любимую чашку с виде головы штурмовика из которой вы вот уже второй год пьете утром кофе. Таким образом, неопределенный артикль в английском языке используется либо когда мы сталкиваемся с объектом впервые, и нам еще ничего о нем неизвестно, либо когда мы говорим об абстрактном, собирательном понятии.

Определенный артикль в английском языке

Если вы захотели упомянуть в разговоре ту самую особенную утреннюю чашку, вам понадобится определенный артикль the. Он произошел от местоимение that (тот) и употребляется в тех случаях, когда точно известно, о каком объекте идет речь.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Пример: I met a man. The man was very strange — Я встретил человека. Человек был очень странным.

В первом предложении мы впервые встречаем незнакомца, в этом случае перед словом man ставится неопределенный артикль. Во втором предложении мы делаем вывод в отношении человека, о котором только что говорили. Он перестал быть неизвестным, что позволяет поставить перед словом man определенный артикль the.

Определенный артикль the можно использовать с существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Чтобы окончательно разобраться в определенном артикле, можно рассмотреть еще один пример — трилогию The Lord of the Rings («Властелин колец»). Здесь в рамках одного названия определенный артикль употребляется дважды. Это связано с тем, что в обоих случаях речь идет о конкретных объектах: об одном единственном властелине (Сауроне) и о единственных кольцах, созданных им. Если бы понятие «властелин колец» обозначало профессию, тогда мы могли бы сказать a lord of rings, но это была бы уже совсем другая история.

Нулевой артикль, или когда артикль не нужен вовсе

Главная сложность в изучении артиклей английского языка - запомнить, в каких случаях их не нужно употреблять.

Существительному не всегда требуется дополнительное уточнение в виде артиклей - иногда их роль берут на себя другие части речи. Артикли не используются, если:

  • перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.);
  • перед существительным стоят слова some, any, no;
  • имена людей или названия континентов, островов, гор;
  • неисчисляемое понятие (advice, information).

Наглядная таблица об артиклях

Как правило, информация усваивается быстрее, если рассмотреть ее в виде систематизированной таблицы. Мы подготовили такую таблицу для вашего удобства.

Неопределенный артикль a/an Определенный артикль the Отсутствие артикля
Речь идет об одном предмете из множества подобных
an apple — (какая-то) яблоко
a cow — (какая-то) корова
Точно известно, о каком конкретно объекте идет речь
the apple — (то самое) яблоко
the cow — (та самая) корова
Перед существительным стоит местоимение (my, his, her, their, one’s, this, that и т.д.)
my apple — мое яблоко
this cow — эта корова
Объект упоминается впервые
I met a man — я встретил (какого-то) человека
Речь идет о единственном в мире объекте
the Earth — Земля
Перед существительным стоят слова some, any, no
any piece — любой кусок
Обозначение профессий
a doctor — врач
an engineer — инженер
Перед существительным есть порядковое числительное или превосходная степень
the second floor — второй этаж
the best singer — лучший певец
Перед именами людей или такими географическими объектами как континенты, острова и горные вершины
Mary — Мэри
Eurasia — Евразия
Tasmania — Тасмания (остров)
Mount Everest — гора Эверест
Перед географическими названиями стран, образованными при помощи нарицательных существительных (как и их аббревиатуры)
The Russian Federation (The RF) — Российская Федерация (РФ)
The United States of America (The USA) — Соединенные Штаты Америки (США)
The United Kingdom (The UK) — Соединенное Королевство
The United Arab Emirates (The UAE) — Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)
Перед названиями стран, полуостровов
Kanada — Канада
Spain — Испания
Kamchatka — Камчатка (полуостров)
Перед географическими названиями стран во множественном числе
The Netherlands — Нидерланды
The Philippines — Филиппины
Если перед названием озера стоит слово lake, названия заливов
Lake Baikal — озеро Байкал
Bounty Bay — залив Баунти
Перед названиями океанов и морей
The Volga — Волга (река)
The Caribbean sea — Карибское море
The Atlantic Ocean — Атлантический океан
Речь идет о неисчисляемом понятии
information — информация
knowledge — знание
Обозначение сторон света
the east — Восток
the qest — Запад

Разобраться, когда и как использовать артикли - достаточно просто. Но чтобы запомнить эти правила и не задумываться каждый раз перед произнесением или написанием очередного существительного, обязательно нужна практика.

Посмотрите это видео, чтобы получить базовое представление об артиклях в английском языке перед прочтением статьи.

Зачем нужны артикли в английском языке?

Знаете ли вы, что артикль - это часть речи, которой нет в русском языке?

Мы меняем ударение и порядок слов, чтобы придать фразе оттенок, а в английском строго фиксирован.

Посмотрите как меняется смысл фразы:

  • Мне нравится машина.
  • Машина мне нравится.

Чувствуете подвох? В первом случае непонятно о какой машине идет речь, а во втором речь идет о конкретной машине.

В английском языке нельзя менять слова местами, поэтому чтобы придать нужный оттенок фразе используются артикли A , An и The.

Правила артиклей

Понятие артикля в грамматике английского языке связано с категорией определенности. Упрощенно, правило артиклей звучит так:

Запомните!

Если говорим о неизвестном предмете, то неопределенный артикль A / An . Если речь идет о чем-то определенном, то перед ним ставится артикль The .

Задание: Какие артикли нужно использовать в следующих примерах?

Мы купили машину.

Мы купили машину, которую видели вчера.

Кликните по стрелочкам, чтобы получить ответ.

Подсказка.

Артикль The произошел от This (это) - можно пальцем указать.
A / An произошел от One (один).

Вот почему артикль A / An употребляется только в единственном числе!

В упрощенной форме грамматические правила артиклей можно представить так:

Существительное во множественном числе?
Существительное исчисляемое?
Слышали раньше о нем? (неопределенный или определенный артикль)
Речь идет о чем-то общем?

В чем разница артиклей A и An?

Повторим!
Неопределенный артикль A / An (который произошел от one) ставим только перед в единственном числе!

Так в чем же разница между A и An ?

Артикль A ставится перед словами, которые начинаются с согласных звуков (a c at, a h ouse, a y ard), а An - перед словами, которые начинаются с гласных звуков (an a pple, an h our).

Пусть эта картинка всплывает перед глазами, когда будете выбирать меджу a и an .

Когда же мы пользуемся неопределенным артиклем?

1. Когда мы классифицируем предмет, относим его к определенной группе предметов.

  • A cow is an animal. - Корова - это животное.
  • An apple is a fruit. - Яблоко - фрукт.

2. Когда мы характеризуем предмет.

  • My mother is a nurse. - Моя мама - медсестра.
  • He is an idiot! - Он - идиот!

Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.

Правила использования артикля a

Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:

  • Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
  • При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
  • После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
  • Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
  • После слов quite, such: Such a smart woman!
  • В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
  • В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
  • В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
  • Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».

Артикль an

Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!

Комбинации, которые нужно выучить

На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.

Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:

  • To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
  • To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
  • To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
  • To have a headache - иметь головную боль.
  • To have a toothache - иметь зубную боль.
  • In a loud voice - громким голосом.
  • In a low voice - тихим, низким голосом.
  • In a whisper - шепотом.
  • It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
  • It’s a shame - позор.
  • It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).

Определенный артикль

Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:

  • Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
  • Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
  • После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
  • С прилагательными в форме превосходной степени.
  • Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
  • С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
  • При упоминание сторон света: in the south.
  • С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
  • В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
  • Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
  • Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.

Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:

  • рек (the Neva);
  • океанов (the Pacific Ocean);
  • морей (the Red Sea);
  • озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
  • каналов;
  • проливов и заливов;
  • горных цепей (the Alps);
  • пустынь (the Victoria Desert);
  • архипелагов и островов (the British Isles);
  • государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
  • в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
  • с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.

И опять идиомы

Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:

  • To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
  • To play the piano - играть на пианино.
  • In the day-time - в дневное время, в течение дня.
  • To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
  • On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
  • It’s out of the question - об этом не может быть и речи.

Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.

Без артикля

Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:

  • Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
  • С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
  • С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
  • С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
  • Со словами breakfast, lunch, dinner.
  • Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
  • Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
  • Со словами, обозначающими виды спорта.
  • С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
  • Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
  • С названиями праздников (Easter, Christmas).
  • С номинациями болезней (flu, cancer).
  • А также в ряде устойчивых комбинаций.

Как развивался английский. Артикли a/the: история появления

Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.

Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».

Ресурсы, способные помочь в отработке материала

Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:

  1. Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
  2. Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
  3. Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.

Послесловие

Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.

Используется перед существительными в единственном и множественном числе, когда речь идет о чем-то определенном, конкретном.

The criminals robbed the bank. – Преступники ограбили банк (какой-то определенный).

Please, close the door. – Пожалуйста, закрой дверь (не любую дверь в доме, а эту дверь).

Иными словами, если перед существительным можно добавить “какой-то”, то будет неопределенный артикль, а если подойдет “тот самый \ те самые”, то определенный.

Определенный артикль употребляется также с существительными, которые обозначают:

1. Нечто уникальное, существующее в единственном экземпляре

the Sun – солнце,

the Columbia river – река Колумбия.

(об артикле перед именами собственными см. ниже)

2. Периоды (отрезки) времени

in the morning – утром,

in the past – в прошлом.

3. Перед прилагательными в превосходной степени

the biggest mall in Moscow – самый большой торговый центр в Москве.

Артикль довольно сильно может изменить значение всего предложения. Например:

I met a girl yesterday. – Я встретил девушку на улице (просто шел и увидел какую-то девушку).

I met the girl yesterday. – Я встретил вчера девушку (увидел ТУ САМУЮ девушку, напр. любовь всей жизни).

Нулевые артикли в английском языке

В некоторых случаях артикль вообще не употребляется перед существительным, например:

1. Имеется ввиду что-то очень обобщенное

Crime and punishement. – Преступление (в общем) и наказание (вообще).

Life is strange. – Жизнь – странная (жизнь вообще).

2. Перед названиями дней недели, месяцев, времен года

See you on Monday. – Увидимся в понедельник.

August is the last month in summer. – Август – это последний месяц лета.

3. Перед словами, обозначающими прием пищи

Let’s have breakfast. – Давай позавтракаем.

Lunch is ready. – Обед готов.

Артикль перед именами собственными

Трудности с артиклем возникают, когда мы сталкиваемся с вопросом употребления артиклей перед именами собственными. Вы наверняка замечали, что, к примеру, перед некоторыми географическими названиями нет артикля, а перед другими ставится the . Рассмотрим сначала, когда артикли перед собственными именами не нужны.

Когда артикль НЕ ставится перед именем собственным

Перед именами собственными артикли в большинстве случаев не употребляются. Имя собственное обозначает определенное лицо или предмет, это понятно и без артикля, поэтому обычно случаев артикль не нужен.

Вот примеры таких случаев:

1. Перед именами.

Jonh, Misha Sidorov, Lewis.

2. Перед именами с формой обращения или званием, степень и проч.

General Pupkin, Professor Pavlov, Mr. White.

3. Перед нарицательными именами, которые служат обращением.

По сути, они рассматриваются как имя собственное:

How are you doing, sergeant? – Как дела, сержант?

How can I help you, professor? – Чем могу вам помочь профессор?

4. Перед названиями членов семей, если их употребляют члены той же семьи.

В таких случаях слова father, mother, sister и т.д. используются практически как имена собственные.

Let’s see what mom says – Посмотрим, что скажет мама.

I’ve got to ask father about it – Я должен спросить об этом у отца.

Примечание: слово “мама” в США пишут mom , а в Великобритании – mum .

Когда перед именем собственным артикль нужен

Есть случаи, когда перед именами собственными ставится артикль the. Не всегда в них прослеживается закономерность, вот некоторые типичные случаи:

1. Перед фамилиями во множественном числе в значении “семья такая-то”:

The Whites live in Albuquerque – Уайты (семья Уайтов) живет в Альбукерке.

Have you invited the Petrovs ? – Вы пригласили Петровых (семью Петровых)?

2. Перед некоторыми географическими названиями.

Это довольно запутанный момент, поскольку в употреблении артикля перед топонимами где-то есть закономерности, где-то нет, а где-то возможно и так и эдак. Например, на картах перед названиями никогда не пишут артикли, чтобы сэкономить место. О некоторых общих закономерностях и исключениях хорошо рассказано в этом видео от Puzzle English :

Мое личное примечание: Я никогда не стремился запомнить все нюансы употребления артиклей перед географическими названиями. И вот почему. В речи я использую их очень редко, а если использую, то одни и те же (I’m from Russia). Даже если я выучу назубок все, о чем говорит Антон в ролике, то все равно большую часть благополучно забуду, т. к. это знание редко пригождается. Не вижу ничего плохого в том, чтобы в трудном случае заглянуть в справочник или погуглить. Когда я пишу на русском языке, обращаться к справочной литературе приходится часто (то же самое скажет любой, кто по роду деятельности что-то пишет), чего уж там говорить об иностранном.

Английские артикли в устойчивых выражениях

Есть целый ряд устойчивых выражений, в которых употребляется определенный или неопределенный артикль.

Устойчивые выражения с неопределенным артиклем A/AN
a few несколько
a little немного
a lot of много
a great deal of много
a good deal много
as a rule как правило
as a result в результате
as a matter of fact собственно говоря
at a speed of со скоростью
at a time when в то время когда
for a while на некоторое время
for a long (short) time в течение долгого (короткого) времени
in a low (loud) voice тихим (громким) голосом
to be in a hurry спешить
to go for a walk идти гулять
to have a cold быть простуженным
to have a good time хорошо провести время
to have a mind намереваться
to have a look взглянуть
to have a smoke закурить
to have a rest отдохнуть
to take a seat сесть
to tell a lie солгать
It is a pity жаль
It is a pleasure. С удовольствием.
What a shame! Какой позор!
Устойчивые выражения с определенным артиклем THE
by the way между прочим
in the morning утром
in the afternoon днем
in the evening вечером
in the country за городом, в деревне
in the past в прошлом
in the present в настоящем
in the future в будущем
in the distance вдали
in the plural во множественном числе
in the singular в единственном числе
in the street на улице
just the same то же самое
on the one hand… on the other hand с одной стороны… с другой стороны
on the right (left) справа (слева)
in the whole в целом, в общем
out of the question невозможно, исключено
on the other day на днях (по отношению к прошлому)
the day after tomorrow послезавтра
the day before yesterday позавчера
to go to the theatre (the cinema) пойти в театр (кино)
to go to the country уехать за город
to pass the time проводить время
to play the piano (guitar, violin, etc) играть на пианино(гитаре, скрипке и пр.)
to tell the truth сказать правду (но говоря о лжи – to tell a lie)
to tell the time сказать, который час
to the right (left) направо (налево)
What is the time? Который час?
Устойчивые выражения БЕЗ артикля
to ask permission просить разрешения
to be in bed лежать в постели, болеть
to be at home быть дома
to be at school быть в школе
to be at table быть за столом (за едой)
to be in town быть в городе
to be on holiday быть в отпуске
to declare war объявить войну
to go by water (air, sea, land) передвигаться водным (воздушным, морским, сухопутным) путем
to go home пойти домой
to go to bed ложиться спать
to go to school ходить в школу (учиться)
to go to sea стать моряком
to go to town поехать в город
to keep house вести хозяйство
to leave school закончить школу
to leave town уехать из города
to make haste торопиться
to make use of использовать
to play chess (cards, hockey, etc.) играть в шахматы (карты, хоккей и т. д.)
to take care заботиться
to take part участвовать
to take place происходить
to go by bus (car, train) ехать автобусом (машиной, поездом)
at breakfast (dinner, supper) за завтраком (обедом, ужином)
at hand под рукой
at home дома
at night ночью
at peace в мире
at present в настоящее время
at school в школе (на занятиях)
at sunrise на рассвете
at sunset на закате
at table за столом
at war в состоянии войны
at work на работе
by air по воздуху
by chance случайно
by day днём
by hand от руки
by heart наизусть
by land по суше
by sea морем
by mail по почте
by means of посредством
by mistake ошибочно
by name по имени
by night ночью
by phone по телефону
by post по почте
by train (bus, taxi и т.д.) поездом (автобусом, такси и т.д.)
in conclusion в заключение
in debt в долгу
in detail подробно
in fact действительно
in mind мысленно
in time вовремя
in trouble в беде
on board на борту
on business по делу
on credit в кредит
on deck на палубе
on foot пешком
on holiday в отпуске
on sale в продаже