Эко романы. Имя розы. Для разминки, с утра, мистер Эко решал такие вот астрологические ребусы

Причины, по которым люди решают крестить детей, оказываются порой весьма оригинальны в том смысле, что не имеют отношения к Церкви.

Крещение может восприниматься как следование семейному укладу:

«В нашей семье придерживаются традиции крестить детей. И я не хочу от нее отступать », – заявляет один из пользователей.

Иногда крещение воспринимается как традиция национальная:

«Не назову себя воцерковленным человеком, для меня это скорее вопрос преемственности и некой идентификации: русский человек – православный христианин ».

К этому утверждению прилагается и пространное обоснование:

«Люди (в массе своей) исповедуют (ощущают принадлежность) ту религию, которая исторически сложилась на территории их государства. Индусы не переходят в христианство, японцы не стремятся к иудаизму, а иранцы равнодушны к дзену. Все занимаются своими делами ».

Таких нецерковных людей, «православных по культуре», социологические опросы выявляют в российском обществе от двух третей до 80%. К этому числу у нас при случае даже любят апеллировать. Но, похоже, именно с этими людьми, когда они обращаются в церковь, желая окрестить детей, происходит наибольшее количество недоразумений, грустных и комичных ситуаций, суть которых одна: они не очень представляют, за чем обращаются, но требуют непременно выполнить просимое.

Крёстные без «фанатичной набожности»

«Я крестила двух своих ребятишек и старшего родственницы, и всё было легко, душевно и празднично…

Теперь же батюшка строго спросил меня, когда исповедовалась и причащалась в последний раз, как часто хожу в храм и в какой, какие молитвы знаю. Я не отличаюсь от многих соотечественников чрезмерно фанатичной набожностью, поэтому честно ответила, что всё это делаю по велению души, не редко, но и не каждый день. Получила ответ: «Я устал крестить безбожников! »

Комментаторша обиделась. Но как ей объяснить, что крещение – это не просто «праздник», а христианство – не только «Богвдуше»?

Ещё случай:

«Крёстный у нас был родной брат родственницы. Он вообще парень работящий, из деревни, там все тётки к нему за помощью идут, и он ни с кого ни копейки не берёт, всегда рад помочь. Тоже недостоин оказался ».

Крёстный и «хороший человек» – это одно и то же?

«Подруга попросила быть крестной у ее малыша. Я подготовилась основательно – купила все необходимое в магазине Крещение, настроилась морально, а теперь прочитала про собеседование и расстроилась. Я не особо соблюдаю православные обычаи, а вдруг батюшка меня не допустит до этого таинства ».

Очевидно, в представлении подобных людей крещение – это просто красивый обряд. Вот и несутся по Сети жалобы на отказ «провести ритуал». Или на то, что «ритуал» почему-то провели не индивидуально или не в основном храме (который был выбран соискателями за то, что красивый и старинный), а в маленьком крестильном храмике (или вообще в отдельной комнате-крестильне), где не могли нормально развернуться фотограф и оператор с камерой.

Церковь – это просто красиво?

Крестить… без собеседования

Однако основную волну возмущения вызывает требование к родителям и крёстным пройти огласительные беседы. Как основной аргумент против них участники сетевых обсуждений приводят практику, существовавшую в Церкви в 1990-е, когда всех приходящих крестили по первому обращению.

Однако разберёмся с тем, что вообще такое огласительные беседы и для чего они возникли.

Введение в церковную практику подготовительных бесед для самих крещаемых (в случае, если крестятся взрослые), а также для родителей и крёстных родителей (в случае крещения младенца) регулируется документом «О религиозно-образовательном и катехизическом служении в Русской Православной Церкви», который вступил в силу ещё 28 декабря 2011 года.

В нём, в частности, сказано:

« Недопустимо совершения Таинства Крещения над взрослыми людьми, которые, не зная основ веры, отказываются готовиться к участию в Таинстве».

«Таинство Крещения не может быть совершено над человеком, отрицающим основополагающие истины православной веры и христианской нравственности. К участию в Таинстве Крещения не могут быть допущены люди, желающие креститься по суеверным причинам».

То есть основная цель предваряющих крещение бесед – вовсе не провести «тест на хорошего человека», как посчитали авторы некоторых приведённых выше записей. Их цель – разъяснить человеку основы религии, в которую он обращается сам или обращает ребёнка.

По нашей просьбе ситуацию комментирует клирик храма Святителя Николая у Соломенной Сторожки священник Димитрий Туркин:

Многие годы священникам приходилось крестить почти всех, кто просил этого. Очень малое число крещеных становилось прихожанами. В члены Церкви принимались порой люди, очень далекие от истинной веры и не стремившиеся эту веру познать. Есть надежда, что такое положение навсегда прошло.

Итак, надо приучить себя к мысли, что к крещению надо готовиться, и если такой готовности объективно нет, то и крещения не будет.

В настоящее время подготовка к крещению представляет собой прослушивание лекций в основном будущими крестными. Конечно, как всякое новое дело, оно не лишено недостатков. По сути, мы пытаемся возродить практику оглашения перед крещением. Это очевидное благо для Церкви, поэтому мир не хочет принимать его.

Ошибка тех, кто критично оценивает наши попытки противостоять формальному отношению к Таинству, заключается в том, что им кажется: мы пытаемся насильно кого-то чему-то научить. На самом деле мы пока пытаемся, простите за грубость, просто отфильтровать тех, кто не хочет сам ничему учиться. Им, поверьте, не нужны ни Христос ни Его Церковь.

Очень хорошо, что кто-то заявляет: «крещение ребёнка – это и есть повод начать ходить в храм». Посещение подготовительных лекций как раз и есть начало хождения в храм. К тому же это еще и способ начать что-то понимать в церковной жизни. Но мы больше не можем рассчитывать на “вдруг начнут”.

Представьте себе чувства священника, вынужденного годами крестить всех приходящих. Поверьте, это очень трудно и больно для души молиться с теми и за тех, кто сам ничего не хочет и просто равнодушно отстаивает время совершения Таинства.

На самом деле мы не отказываем никому. Если человек прошел подготовку, то его допускают к крещению. Просто те, кто для себя решил, что им ничего от Церкви кроме факта крещения не нужно, не приходят на наши беседы и поэтому не приходят креститься и крестить детей.

Случаев с крещением было много и разных, но не помню ни одного, когда прихожанином стал человек, вначале проявивший равнодушие.

В целом за время, прошедшее с внедрения огласительных бесед в церковную практику, отношение к ним стало спокойнее. Однако фраза, вынесенная в заголовок этого раздела, всё ещё занимает лидирующее место в списке поисковых запросов.

Преткновения собеседования

Помимо самого факта их проведения, огласительные беседы вызывают ещё целый ряд вопросов.

Во-первых, в самом начале беседы, по-видимому, проводили, что называется, «с усердием не по разуму». Корреспонденту известен случай, когда несколько лет назад летом православная пара из Москвы пыталась крестить своего третьего ребёнка в Вологде у родителей.

Отсидев двухчасовую лекцию с тремя детьми от нуля до четырёх лет на руках, мама тогда попыталась поговорить со священником о «смягчении процедуры». На что получила ответ: «Либо досиживайте ещё две встречи, либо езжайте креститься по месту жительства ».

В Москве, задав той же паре несколько вопросов, священник велел родителям готовиться к причастию. Ребёнок же был крещён в ближайший удобный для них день.

Комментирует иерей Димитрий Туркин:

Участие (NB, а не присутствие) крестных и (или) родителей обязательно в случаях, когда они не воцерковлены или не являются прихожанами данного храма. Если о крещении просят прихожане, исповедующиеся и причащающиеся в храме, то они получают разрешение без подготовки.

Если это люди из другого прихода, то они должны в краткой беседе показать свою степень воцерковления и, тогда по результатам или получат разрешение на крещение, или им предложат пройти подготовительные беседы.

Случаи дежурного отношения к катехизации (как со стороны участников, так и со стороны организаторов) отмечены и в сетевых записях:

«Это просто что-то типа лекций. Три субботы ходила. С малышом папа сидел. Не жалею. Хоть вздремнула немного ».

В других случаях вызвало вопросы само содержание беседы. Положение «О религиозно-образовательном и катехизическом служении» предусматривает:

«Оглашение взрослых предполагает несколько бесед, включающих в себя изучение Символа веры, избранных мест Священного Писания, основ христианской нравственности, в том числе представления о грехах и добродетелях, введение в литургическую жизнь Церкви».

Официальный документ предписывает: когда они необходимы, бесед должно быть как минимум две, но их содержание и продолжительность определяется катехизатором «с любовью и рассудительностью». Однако жизненная практика нередко может значительно отличаться:

«Я в прошлом году ходила, так мне на ноутбуке давали ролики посмотреть с выступлениями священнослужителей о пользе той самой беседы, на которую я пришла ».

Иногда смысл беседы, по свидетельствам оглашаемых, сводился к поддержанию суеверий, связанных с крещением:

«Собеседование больше походило на беседу за жизнь. Главное, что их волновало – не встречаемся ли мы с крестным, не живем ли вместе как мужчина и женщина или брак у нас… »

В других случаях содержание самой беседы понять вообще сложно:

«Неадекватная дама, которая вела данное собеседование, взяла на себя смелость рассказать, почему детки умирают маленькие, вот только логики в этом никакой не было ».

Иногда пришедшие явно были не готовы к тому, что поучение перейдёт «в практическую плоскость». Хотя, возможно, и тон разговора был избран не вполне верный:

«Настоятельница церкви (могу ошибаться) вела монолог о том какие мы все безответственные, грешные, низкие люди.

Много было крёстных и родителей, некоторые пытались задавать вопросы, на что получали короткие ответы в стиле: «Вон книга, там всё написано, чего неясно-то? »

Правда, наш крёстный, обличённый в блуде на всю толпу, (он тогда уже долгое время жил с девушкой), женился. Возможно, мы неправильные православные и не должны креститься, но не таким способом это надо доносить».

Эти статьи созданы для помощи Вам в подготовке к Таинству Крещения. Задавайте, пожалуйста, вопросы по электронной почте или по телефону мы постараемся на них дать ответы. Вся информация на сайте авторская, поэтому запрещается копирование текста без разрешения автора и указания источника.

Но ведь у каждых родителей есть и свои критерии: например, «намоленный» ли этот храм или можно ли окрестить здесь ребенка не в день общего крещения, а индивидуально.

Если вы – люди воцерковленные, систематически и не первый год ходите на службы, вопрос снимается сам собой: конечно, следует поговорить со знакомым батюшкой и определиться со всеми волнующими Вас моментами. Другое дело, если родители малыша – неопытные: либо верующие, редко посещающие храм, либо просто стремящиеся соблюсти семейную традицию крещения детей.

Где крестить ребенка

Прежде всего, Вам надо определиться с тем, какой должна быть церковь, в которой Вы хотели бы окрестить своего первенца. Сейчас не только в Москве и Подмосковье – по всей России восстановлены десятки и сотни старинных храмов, строятся или построены новые. Поэтому у каждого есть возможность выбора.
Кто-то избирает ту церковь, которая ближе к дому, чтобы не утомлять младенца перед крещением долгой дорогой. А для кого-то важна как раз намоленность места или красота храма. Еще кому-то важно узнать, как долго проходит здесь обряд и можно ли выбрать для него тот день, который устраивает Вас, не стоять в общей очереди и т.д. Все эти вопросы нужно выяснить заранее, поговорив с настоятелем храма или его иереем. Задать их можно и по телефону, позвонив в храм.

Не забудьте выяснить и вопрос строгости подхода в избранном храме к обряду крещения: нужен ли крестным пост и исповедь с причастием перед ним, крестят ли здесь младенца с полным погружением в святую воду, а не просто мочат головку, есть ли в церкви специальное помещение для крещения или обряд проходит непосредственно в храме и, конечно, можете ли Вы крестить своего младенца индивидуально, если Вам хочется именно этого. Учтите и то личное впечатление, которое произвел на Вас во время беседы сам батюшка.

Индивидуальное крещение

Нужно знать, что индивидуальное крещение длится не менее 30-40 минут, общее – а в этом случае среди крещаемых могут быть и взрослые – может проходить в течение полутора часов, особенно, если в этот день записано на обряд максимально допустимое количество человек – четырнадцать.

Если у Вас нет возможности переплачивать за индивидуальное крещение, но и стоять в очереди – тоже нежелательно, постарайтесь выбрать не один из центральных храмов, а небольшую церковь или часовенку на окраине, где крещаемых всегда меньше. В почти домашней обстановке такой церкви или часовенки для малыша крещение пройдет намного легче.

Фото- и видеосъемка обряда крещения

Сейчас многие родители приглашают в этот день в числе гостей фотографа, чтобы запечатлеть на память самый первый и очень важный церковный обряд своего малютки. Иногда съемка предполагается и на видеокамеру. Но в предварительном разговоре с батюшкой Вам необходимо заранее уточнить, разрешается в выбранном Вами храме съемка и нужно ли за это платить дополнительно. В большинстве церквей в Москве и в Московской области она разрешена и дополнительная плата не взимается.

Список красивых старинных церквей с чудотворными иконами

Ну, а если Вас в любом случае привлекает старинный, намоленный храм, в Москве и области их очень много. В качестве примера приведем хотя бы десяток очень красивых старинных церквей, в которых, кроме всего перечисленного, есть и чудотворные иконы.

  1. Церковь «Всех Скорбящих Радость»;
  2. Храм Иконы Божией Матери «Знамение» в Кунцево
  3. Храм Живоначальной Троицы в Старых Черемушках
  4. Храм Живоначальной Троицы в Орехове-Борисове
  5. Храм мученицы Татианы при МГУ
  6. Свято-Никольский храм города Алексина
  7. Церковь Ильи Пророка на Новгородском подворье
  8. Церковь Покрова Пресвятой Богородицы в Филях
  9. Церковь Николая Чудотворца в Хамовниках

Кроме того, в любой церковной лавке сегодня можно приобрести справочник, в котором перечислены буквально все храмы региона – с описанием истории каждого из них, с их местоположением и контактными телефонами.

Светлана Костицына

Умберто Эко — известный итальянский писатель, культурный деятель, философ, филолог, теоретик постмодернизма. Знаменит благодаря своим книгам об истории культуры средневековья, проблемах семиотики, написал сборник эссе «Путешествия в гиперреальность», . В романах писателя , прослеживаются характерные особенности иронической, философской, этической, детективной и исторической прозы, которая построена на изменчивости и многозначности главных понятий человеческого опыта. Читать книги Умберто Эко онлайн бесплатно можно в нашей библиотеке перейдя .


Краткая биография Умберто Эко

Родился Умберто Эко 1932 году в маленьком городе Александрии вблизи Турина. Отец всегда хотел видеть сына юристом, однако наперекор его желанию писатель начал изучать средневековую литературу и философию. В молодые годы Умберто успел поработать обозревателем газеты и на телевиденье. Позже преподавал теорию культуры и эстетику в университетах Италии. За научные достижения получил степень доктора и также был удостоен Ордена Почетного легиона. Писатель сражался за жизнь с раком на протяжении 2-х лет и 19 февраля 2016 года умер. После свой смерти Умберто Эко оставил множество гениальных работ, он стал знаменитым еще при жизни и увековечен в истории литературы навсегда.


Творчество

Умберто Эко — это выдающаяся личность ХХ века и всей эпохи постмодернизма. Он считал, что признаки постмодернизма проявляются в любом периоде духовного кризиса. Именно в этот момент появляется феномен исчезновения индивидуальности, последствием которого есть невозможность существования личного стиля написания. Писатель с помощью синтеза фантазии и теории литературы хочет объяснить читателю, привыкшему к обычным классическим произведениям, какова причина возникновения необычных форм в искусстве современности. В своих интервью и работах он всегда стремился подчеркнуть, что постмодернизм — это поэтическая интерпретация мирового кризисного состояния, где давно уже не считаются с учеными концепциями и где рационализм больше неприемлем.

Советуем прочитать , чтобы понять, что хотел донести писатель своим творчеством. Это цикл пародий над критиком, который трудится для массовых изданий и проводит безграмотную оценку культурных достижений человечества. Эко перепоручает неизвестному рецензенту прокомментировать самые известные книги, что наглядно отображает процесс отбора литературы для массового чтения.

Умберто Эко (р. 1932) – один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, профессор Эко в 1980 году опубликовал свой первый роман – «Имя розы», принесший ему всемирную литературную известность.

Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство.

«Ім’я рози» - перший роман видатного італійського письменника, вченого і філософа Умберто Еко. Опублікований у 1980 році, він відразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. «Ім’я рози» - захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події ХІV століття.

Последний роман Умберто Эко стал одной из самых читаемых книг на планете. В нем соединилось все, что знакомо читателям по прежним творениям автора: увлекательность «Имени розы», фантастичность «Маятника Фуко», изысканность стиля «Острова накануне». Крестьянский мальчик Баудолино - уроженец тех же мест, что и сам Эко, - волей случая становится приемным сыном Фридриха Барбароссы. Это кладет начало самым неожиданным происшествиям, тем более, что Баудолино обладает одним загадочным свойством: любая его выдумка воспринимается людьми как чистейшая правда…

Умберто Эко (р. 1932) - один из крупнейших писателей современной Италии, известен российскому читателю прежде всего как автор романов «Имя Розы» (1980), «Маятник Фуко» (1988) и «Остров накануне» (1995).

Четвертый роман Эко «Баудолино», изданный в Италии в ноябре 2000 г., сразу стал важным событием и безусловным лидером мирового книжного рынка.

Умберто Эко (род. в 1932) - один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, специалист по массовой культуре, профессор Эко известен российскому читателю прежде всего как автор романа «Имя розы» (1980).

«Маятник Фуко» - второй крупный роман писателя; изданный в 1988 году, он был переведен на многие языки и сразу же стал одним из центров притяжения мировой читательской аудитории. Блестящий пародийный анализ культурно-исторической сумятицы современного интеллигентного сознания, предупреждение об опасностях умственной неаккуратности, порождающей чудовищ, от которых лишь шаг к фашистскому «сперва - сознаю, а затем - и действую», делают книгу не только интеллектуально занимательной, но и, безусловно, актуальной.

На русском языке в полном объеме «Маятник Фуко» издается впервые.

Умберто Эко (р. 1932) – один из крупнейших современных писателей, знаменитый ученый – медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре.

«Остров накануне» – третий роман Эко, изданный в Италии в 1995 году после феноменального успеха романов «Имя розы» (1980) и «Маятник Фуко» (1988). В обманчиво простом повествовании о драматической судьбе молодого человека XVII столетия, о его скитаниях в Италии, Франции и Южных морях, внимательный читатель обнаружит и традиционную для Эко бесконечную гирлянду цитат, и новое обращение автора к вопросам, которые никогда не перестанут волновать человечество, – что есть Жизнь, что есть Смерть, что есть Любовь.

Умберто Эко (р. 1932) – выдающийся итальянский писатель, известный русскому читателю прежде всего как автор романов «Имя Розы» (1980), «Маятник Фуко» (1988) и «Остров накануне» (1995).

В мировом научном сообществе профессор Умберто Эко, почётный доктор многих иностранных университетов, знаменит в первую очередь своими работами по медиевистике, истории культуры и семиотике. Однако, занимая активную гражданскую позицию и регулярно выступая в периодической печати, он сделался своеобразным «нравственным барометром» для итальянского общества, во всяком случае – для значительной его части. При всём том Эко не часто высказывается впрямую на темы этики и общественной морали.

«Эволюция средневековой эстетики» (1958) – теоретическая работа знаменитого итальянского романиста Умберто Эко (автора бестселлеров «Имя Розы», «Маятник Фуко», «Остров накануне», «Баудолино»), посвященная проблеме развития идеи Прекрасного в средневековой философии. Уже в этом труде в полной мере раскрылся литературный дар писателя, сумевшего воссоздать атмосферу духовной и интеллектуальной жизни давно ушедшей эпохи.

***

«Эволюция средневековой эстетики» (1958) – ранняя теоретическая работа Умберто Эко, посвященная развитию идеи Прекрасного в средневековой философии. Уже в этом труде в полной мере раскрылся литературный дар итальянского писателя, он «актуализирует» историю, примеряя ее на сегодняшний день, пытается взглянуть на средневековый мир «изнутри», поэтому текст увлекает и заинтриговывает читателя. Эко говорит не только о средневековых взглядах на красоту чувственную и сверхчувственную, красоту пропорций, красоту света, символа, организма, но и о том, в какой мере способен к их восприятию человек нашего века.

***

Умберто Эко (р. 1932) известен во всем мире своими романами «Имя Розы», «Маятник Фуко», «Остров накануне», «Баудолино». Доктор философских наук, профессор семиотики, сейчас он является почетным профессором 42 университетов мира. Эко стал лауреатом целого ряда премий и кавалером орденов, среди которых французский орден «За заслуги в литературе», орден Почетного легиона, орден Большого креста Итальянской Республики.

В представленной статье «Роза другого имени», впервые опубликованной в Guardian Weekly в 1994, автор затрагивает проблему переводов. В своих размышлениях он обращается к научным книгам по теории переводов, семиотическим системам, приводит примеры из классической литературы: неоднократно упоминается «Война и мир» Л. Толстого, ссылки на Гомера, японские хайку, Дж. Джойса – обращается к личному опыту работы с переводчиками собственных научных статей и романов, которые также неоднократно цитируются. Российским читателям будет весьма интересно узнать подробности работы У. Эко по переводу своего романа «Маятник Фуко».

Що це, бульварний роман? Може й так, тим більше що й сам автор цього не заперечує. Адже в «Празькому цвинтарі» є змови, підземелля, повні трупів, кораблі, що злітають на повітря посеред виверження вулкана, вбиті абати, що воскресають кілька разів, нотаріуси з накладними бородами, сатанистки-істерички, які відправляють чорні меси, карбонарії й паризькі комунари, масони, фальшиві «Протоколи сіонських мудреців», і так далі й таке інше. Втім, у читача, що має гарну звичку думати, відразу ж виникає відчуття, що про все це він уже десь чув або читав. І це дійсно так. Крім капітана Симоніні, головного героя книжки, усі інші персонажі нового роману Умберто Еко існували насправді й робили саме те, що описане…