В чем развязка комедии ревизор. Приложения к «Ревизору». Возможно это вас заинтересует
Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явление VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Почему такой сюжет был исключен автором? Как вам известно, в явлении I четвертого действия доктор Гибнер не участвовал, “полукружием” стояли судья, Земляника, почтмейстер, Лука Лукич, Добчинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как “подсунуть” ему деньги.
Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками, которые приходили к нему по одному, то можно заметить, как от сцены к сцене наглеет Хлестаков. К Добчинскому и Бобчинскому он прямо без предисловий о “странном случае”, произошедшем в дороге, обращается с вопросом: “Денег нет у вас?.. Взаймы рублей тысячу”, - но соглашается на 65 рублей и выпроваживает их.
Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуганными чиновниками, не присутствовал и в доме
городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется уважение к приехавшему ревизору, но не страх, он не “трясется телом”, не чувствует себя “на горячих углях”, как судья и почтмейстер, не держит в кулаке приготовленные деньги. Доктор Гибнер ведет себя спокойно с человеком, который “уполномочен властью”, и Хлестаков не может крикнуть ему, как Землянике: “Эй вы! Как вас?” Хлестаков вынужден вежливо поблагодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: “Денг нет… денги нет. Sehen Sie!”)
Гоголь убирает эту сцену не только потому, что слова доктора Гибнера требуют перевода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это нарушает линию поведения Хлестакова и содержание последующего монолога: “Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…”
Где в комедии развязка?
Хотя третье действие комедии “Ревизор” является кульминацией, напряжение в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько замедляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).
В последующих явлениях Хлестаков предстает в новой роли - страстно влюбленного одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявляются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха проститься с новой родней: “на один день к дяде, а завтра же и назад”.
Последнее пятое действие застает городничего в состоянии самоуспокоенности и главное - торжества. В явлении I особенно ярко раскрываются его тайные мечты, его взгляды на жизнь и свою должность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который “каждый день во дворец ездит”, станет генералом. Он приглашает к себе в дом чиновников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, “а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!”.
И городничий, как и Хлестаков, стремится играть роль повыше той, что в действительности, - он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осуществлении своей мечты. Городничий “предается буйной радости, - пишет Гоголь в уже названной статье “Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует “Ревизора”, - при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и заставлять ждать в передних городничих, важничать, задавать тон”. И вот в этот момент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) - почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которого все приняли за ревизора, был не ревизор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от неожиданности. Чиновники во главе с городничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв “сосульку, тряпку” с петербургской физиономией и в партикулярном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников “ввернул” ему триста-четыреста рублей. “Как это, в самом деле, мы так оплошали?” - спрашивает судья. “Убит, убит, совсем убит”, - в отчаянии говорит городничий.
Сколько злобы и какое бешенство ощущается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и авторские ремарки): бьет себя по лбу, в сердцах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости ногами об пол. Он винит себя за то, что “вертопраха”, “сосульку” принял за ревизора: “…мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..” “Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!..” - эта знаменитая реплика городничего обращена в зал, к сидящей публике.
Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены - это Бобчинский и Добчинский, “сплетники городские, лгуны проклятые”. Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает растерявшимся присутствующим о приезде ревизора по именному повелению из Петербурга. Это внезапное объявление становится для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится “истинно трагическим”. Слова жандарма завершают действие комедии, а “вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении” (ремарка автора). Далее следует “немая сцена”.
Глоссарий:
- где в комедии ревизор развязка
- в какой сцене происходит развязка комедии ревизор
- где развязка комедии ревизор
- развязка комедии ревизор
- некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания
(Пока оценок нет)
Другие работы по этой теме:
- Из Хлестакова получился бы неплохой актер, ведь он удачно вошел в роль ревизора. Но все же были такие моменты, когда он выдавал сам себя. Во...
Сам писатель считал, что единственным честным лицом в пьесе является смех. «Странно: мне жаль,- писал Гоголь в «Театральном разъезде»,- что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во все продолжение ее. Это честное, благородное лицо был - смех». Вспомните его слова из «Авторской исповеди»: «Если смеяться, то так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеянья всеобщего. В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».Прекрасно понимая силу сатиры, смеха, Гоголь при их помощи пытался улучшить жизнь общества. Особое обращает на художественное мастерство, которое проявилось в композиции пьесы, лепке характеров действующих лиц и в самой проблематике произведения.
Комедия Гоголя отличается необычностью построения. С первых слов городничего завязывается действие, однако события, обычно предшествующие завязке и связанные с экспозицией, становятся известными зрителю значительно позже - они разбросаны по всей пьесе.Необычна и развязка комедии - ее сначала трудно и определить. На первый взгляд, она намечена отъездом Хлестакова: сделано предложение о свадьбе дочери городничего, чиновники рады, что удалось провести ревизора. Но зрители-то знают, что Хлестаков - пустышка, что на этом действие закончиться не может.
Появляется Шпекин и сообщает, кто такой Хлестаков. Все понимают, что одурачены. Найдены и виновники - Бобчинский и Добчинский. Все омрачены, больше всех городничий. Действие идет на спад. И вдруг - сообщение жандарма о приезде настоящего ревизора. Это - новое в драматургии того времени.
Как замечают исследователи творчества Гоголя, «трудно даже решить, что перед нами - развязка ли, или кульминация, или завязка нового, совершенно непохожего на прежнее, действия. Скорее всего, и то, и другое, и третье»Известный режиссер В. И. Немирович-Данченко говорил: «Этот финал представляет одно из самых замечательных явлений сценической литературы… Как одной фразой городничего он завязал пьесу, так одной фразой жандарма он ее развязывает,- фразой, производящей ошеломляющее впечатление опять-таки своей неожиданностью и в то же время совершенной необходимостью». Гоголь придавал финалу большое значение. Не случайно он подробнейшим образом описал эту сцену.
Есть даже ее рисунок, который приписывают автору комедии; Узнав от почтмейстера, кто такой Хлестаков, все поражены и огорчены, им становится не по себе. Они, такие пройдохи, приняли «фитюльку» за ревизора, вознаградили, обогрели его да еще и в дорогу снарядили как большого вельможу. Но страшнее всего было новое известие, от которого можно действительно онеметь: приехал настоящий ревизор. Что нового готовит чиновникам эта встреча, смогут ли они удержаться на своих должностях? «В «Ревизоре», - писал Белинский,- нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием».В пьесе есть два основных конфликта: внутренний - столкновение городничего и горожан: «Купечество да гражданство меня смущает…» внешний - между чиновниками города и ревизором.
«Этим вторым конфликтом автор ставит вопрос о путях, способах решения основного, главного конфликта пьесы между существующим полицейско-бюрократическим правлением и населением, хотя конфликт этот почти не получил сценического воплощения».Однако о нем следует говорить, ибо писатель, как отмечалось выше, не ограничивал свою задачу только тем, чтобы посмеяться над уездными чиновниками. Гоголь создает типичные характеры, в которых нашли отражение характерные черты людей самодержавно-крепостнической эпохи.
Возможно это вас заинтересует:
- Время, когда жил и творил Н. В. Гоголь, было отмечено крупными общественно-историческими событиями. Детские годы писателя совпали с разгромом Наполеона в Отечественной войне 1812 года,...
- В одном из своих писем Н. В. Гоголь, комментируя пьесу "Ревизор", которая была неоднозначно принята в русском обществе после ее появления в печати и на...
- Николай Васильевич Гоголь дал в комедии “Ревизор” широкую картину чиновничье-бюрократического правления в России в 30-х годах XIX века. В комедии высмеяна и бытовая сторона жизни...
- Известно, что Николай Васильевич Гоголь, сколь бы важной ни представлялась ему борьба со всякого рода взяточниками, казнокрадами и прочими проходимцами, ослабляющими государство, все же главным...
- Самой яркой иллюстрацией служат мечты городничего о будущей жизни в качестве тестя великого человека. И он, и Анна Андреевна представляют себе не просто роскошь, но...
Рейтинговые записи
- - 15 528 просмотров
- - 11 039 просмотров
- - 10 481 просмотров
- - 9 577 просмотров
- - 8 586 просмотров
Новости
Популярные эссе
Особенности обучения и воспитания детей в школе V вида Целью специального образовательного учреждения для детей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ),
“Мастер и Маргарита” Михаила Булгакова - произведение, раздвинувшее границы жанра романа, где автору, пожалуй, впервые удалось достичь органического соединения историко-эпического,
Открытый урок «Площадь криволинейной трапеции» 11класс Подготовила учитель математики Козляковская Лидия Сергеевна. МБОУ СОШ № 2 станицы Медведовской Тимашевского района
Знаменитый роман Чернышевского “Что делать?” был сознательно ориентирован на традицию мировой утопической литературы. Автор последовательно излагает свою точку зрения на
ОТЧЕТ О ПРОВЕДЕНИИ НЕДЕЛИ МАТЕМАТИКИ. 2015-2014 уч. год Цели предметной недели: - повышение уровня математического развития учащихся, расширение их кругозора;
Экзаменационные сочинения
Организация внеклассной работы по иностранному языку Тютина Марина Викторовна, учитель французского языка Статья отнесена к разделу: Преподавание иностранных языков Система
Я хочу, чтоб жили лебеди,И от белых стайМир добрее стал…А. ДементьевПесни и былины, сказки и рассказы, повести и романы русских
«Тарас Бульба» - не совсем обычная историческая повесть. В ней не отражены какие-то точные исторические факты, исторические деятели. Неизвестно даже,
В повести “Суходол” Бунин рисует картину обнищания и вырождения дворянского рода Хрущевых. Когда-то богатые, знатные и могущественные, они переживают период
Урок русского языка в 4 «А» классе
Сам писатель считал , что единственным честным лицом в пьесе является смех. «Странно: мне жаль,- писал Гоголь в «Театральном разъезде»,- что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во все продолжение ее. Это честное, благородное лицо был - смех». Вспомните его слова из «Авторской исповеди»: «Если смеяться, то так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеянья всеобщего. В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».
Прекрасно понимая силу сатиры, смеха, Гоголь при их помощи пытался улучшить жизнь общества. Особое обращает на художественное мастерство, которое проявилось в композиции пьесы, лепке характеров действующих лиц и в самой проблематике произведения. Комедия Гоголя отличается необычностью построения. С первых слов городничего завязывается действие, однако события, обычно предшествующие завязке и связанные с экспозицией, становятся известными зрителю значительно позже - они разбросаны по всей пьесе.
Необычна и развязка комедии - ее сначала трудно и определить. На первый взгляд, она намечена отъездом Хлестакова: сделано предложение о свадьбе дочери городничего, чиновники рады, что удалось провести ревизора. Но зрители-то знают, что Хлестаков - пустышка, что на этом действие закончиться не может. Появляется Шпекин и сообщает, кто такой Хлестаков. Все понимают, что одурачены. Найдены и виновники - Бобчинский и Добчинский. Все омрачены, больше всех городничий. Действие идет на спад. И вдруг - сообщение жандарма о приезде настоящего ревизора. Это - новое в драматургии того времени. Как замечают исследователи творчества Гоголя, «трудно даже решить, что перед нами - развязка ли, или кульминация, или завязка нового, совершенно непохожего на прежнее, действия. Скорее всего, и то, и другое, и третье»
Известный режиссер В. И. Немирович-Данченко говорил : «Этот финал представляет одно из самых замечательных явлений сценической литературы... Как одной фразой городничего он завязал пьесу, так одной фразой жандарма он ее развязывает,- фразой, производящей ошеломляющее впечатление опять-таки своей неожиданностью и в то же время совершенной необходимостью». Гоголь придавал финалу большое значение. Не случайно он подробнейшим образом описал эту сцену. Есть даже ее рисунок, который приписывают автору комедии; Узнав от почтмейстера, кто такой Хлестаков, все поражены и огорчены, им становится не по себе. Они, такие пройдохи, приняли «фитюльку» за ревизора, вознаградили, обогрели его да еще и в дорогу снарядили как большого вельможу. Но страшнее всего было новое известие, от которого можно действительно онеметь: приехал настоящий ревизор. Что нового готовит чиновникам эта встреча, смогут ли они удержаться на своих должностях?
- «В «Ревизоре», - писал Белинский,- нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием».
В пьесе есть два основных конфликта:
- внутренний - столкновение городничего и горожан: «Купечество да гражданство меня смущает...»
- внешний - между чиновниками города и ревизором. «Этим вторым конфликтом автор ставит вопрос о путях, способах решения основного, главного конфликта пьесы между существующим полицейско-бюрократическим правлением и населением, хотя конфликт этот почти не получил сценического воплощения».
Однако о нем следует говорить, ибо писатель, как отмечалось выше, не ограничивал свою задачу только тем, чтобы посмеяться над уездными чиновниками. Гоголь создает типичные характеры, в которых нашли отражение характерные черты людей самодержавно-крепостнической эпохи. Роль каждой, самой незначительной личности в пьесе заметна, ибо она несет большую смысловую нагрузку. Примером может служить бессловесный персонаж доктор Гибнер. Его имя Христиан означает «милосердный, сострадающий», однако Гоголь снабжает его такой фамилией, которая снимает все, что связано с милосердием: лекарь Гибнер далек от народных масс, не тратит на их лечение лекарств, а поэтому в больнице люди «как мухи выздоравливают», т. е. гибнут. Не случайно фамилия Гибнер и слово «гибнут» - одного корня. Или другой пример: унтер-офицерская вдова, которая появляется на мгновение и произносит лишь несколько реплик, но по ним можно составить биографию человека, представить целую эпоху.
Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Тема сочинения: Значение развязки комедии Гоголя «Ревизор» . И в закладках появилось готовое сочинение.Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явление VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Почему такой сюжет был исключен автором?
Как вам известно, в явлении I четвертого действия доктор Гибнер не участвовал, «полукружием» стояли судья, Земляника, почтмейстер, Лука Лукич, Добчинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как «подсунуть» ему деньги.
Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками, которые приходили к нему по одному, то можно заметить, как от сцены к сцене наглеет Хлестаков. К Добчинскому и Бобчинскому он прямо без предисловий о «странном случае», произошедшем в дороге, обращается с вопросом: «Денег нет у вас?.. Взаймы рублей тысячу», - но соглашается на 65 рублей и выпроваживает их.
Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуганными чиновниками, не присутствовал и в доме городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется уважение к приехавшему ревизору, но не страх, он не «трясется телом», не чувствует себя «на горячих углях», как судья и почтмейстер, не держит в кулаке приготовленные деньги. Доктор Гибнер ведет себя спокойно с человеком, который «уполномочен властью», и Хлестаков не может крикнуть ему, как Землянике: «Эй вы! Как вас?» Хлестаков вынужден вежливо поблагодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: «Денг нет… денги нет. Sehen Sie!»)
Гоголь убирает эту сцену не только потому, что слова доктора Гибнера требуют перевода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это нарушает линию поведения Хлестакова и содержание последующего монолога: «Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…»
Где в комедии развязка?
Хотя третье действие комедии «Ревизор» является кульминацией, напряжение в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько замедляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).
В последующих явлениях Хлестаков предстает в новой роли - страстно влюбленного одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявляются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха проститься с новой родней: «на один день к дяде, а завтра же и назад».
Последнее пятое действие застает городничего в состоянии самоуспокоенности и главное - торжества. В явлении I особенно ярко раскрываются его тайные мечты, его взгляды на жизнь и свою должность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который «каждый день во дворец ездит», станет генералом. Он приглашает к себе в дом чиновников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, «а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!».
И городничий, как и Хлестаков, стремится играть роль повыше той, что в действительности, - он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осуществлении своей мечты. Городничий «предается буйной радости, - пишет Гоголь в уже названной статье «Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», - при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и заставлять ждать в передних городничих, важничать, задавать тон». И вот в этот момент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) - почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которого все приняли за ревизора, был не ревизор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от неожиданности. Чиновники во главе с городничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв «сосульку, тряпку» с петербургской физиономией и в партикулярном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников «ввернул» ему триста-четыреста рублей. «Как это, в самом деле, мы так оплошали?» - спрашивает судья. «Убит, убит, совсем убит», - в отчаянии говорит городничий.
Сколько злобы и какое бешенство ощущается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и авторские ремарки): бьет себя по лбу, в сердцах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости ногами об пол. Он винит себя за то, что «вертопраха», «сосульку» принял за ревизора: «…мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..» «Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!..» - эта знаменитая реплика городничего обращена в зал, к сидящей публике.
Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены - это Бобчинский и Добчинский, «сплетники городские, лгуны проклятые». Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает растерявшимся присутствующим о приезде ревизора по именному повелению из Петербурга. Это внезапное объявление становится для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится «истинно трагическим». Слова жандарма завершают действие комедии, а «вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении» (ремарка автора). Далее следует «немая сцена».
Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явление VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Почему такой сюжет был исключен автором?
Как вам известно, в явлении I четвертого действия доктор Гибнер не участвовал, «полукружием» стояли судья, Земляника, почтмейстер, Лука Лукич, Добчинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как «подсунуть» ему деньги.
Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками, которые приходили к нему по одному, то можно заметить, как от сцены к сцене наглеет Хлестаков. К Добчинскому и Бобчинскому он прямо без предисловий о «странном случае», произошедшем в дороге, обращается с вопросом: «Денег нет у вас?.. Взаймы рублей тысячу», - но соглашается на 65 рублей и выпроваживает их.
Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуганными чиновниками, не присутствовал и в доме городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется уважение к приехавшему ревизору, но не страх, он не «трясется телом», не чувствует себя «на горячих углях», как судья и почтмейстер, не держит в кулаке приготовленные деньги. Доктор Гибнер ведет себя спокойно с человеком, который «уполномочен властью», и Хлестаков не может крикнуть ему, как Землянике: «Эй вы! Как вас?» Хлестаков вынужден вежливо поблагодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: «Денг нет… денги нет. Sehen Sie!»)
Гоголь убирает эту сцену не только потому, что слова доктора Гибнера требуют перевода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это нарушает линию поведения Хлестакова и содержание последующего монолога: «Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…»
Где в комедии развязка?
Хотя третье действие комедии «Ревизор» является кульминацией, напряжение в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько замедляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).
В последующих явлениях Хлестаков предстает в новой роли - страстно влюбленного одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявляются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха проститься с новой родней: «на один день к дяде, а завтра же и назад».
Последнее пятое действие застает городничего в состоянии самоуспокоенности и главное - торжества. В явлении I особенно ярко раскрываются его тайные мечты, его взгляды на жизнь и свою должность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который «каждый день во дворец ездит», станет генералом. Он приглашает к себе в дом чиновников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, «а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!».
И городничий, как и Хлестаков, стремится играть роль повыше той, что в действительности, - он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осуществлении своей мечты. Городничий «предается буйной радости, - пишет Гоголь в уже названной статье «Предуведомление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», - при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и заставлять ждать в передних городничих, важничать, задавать тон». И вот в этот момент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) - почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которого все приняли за ревизора, был не ревизор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от неожиданности. Чиновники во главе с городничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв «сосульку, тряпку» с петербургской физиономией и в партикулярном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников «ввернул» ему триста-четыреста рублей. «Как это, в самом деле, мы так оплошали?» - спрашивает судья. «Убит, убит, совсем убит», - в отчаянии говорит городничий.
Сколько злобы и какое бешенство ощущается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и авторские ремарки): бьет себя по лбу, в сердцах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости ногами об пол. Он винит себя за то, что «вертопраха», «сосульку» принял за ревизора: «…мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..» «Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!..» - эта знаменитая реплика городничего обращена в зал, к сидящей публике.
Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены - это Бобчинский и Добчинский, «сплетники городские, лгуны проклятые». Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает растерявшимся присутствующим о приезде ревизора по именному повелению из Петербурга. Это внезапное объявление становится для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится «истинно трагическим». Слова жандарма завершают действие комедии, а «вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении» (ремарка автора). Далее следует «немая сцена».