В чем развязка комедии ревизор. Приложения к «Ревизору». Возможно это вас заинтересует

Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явле­ние VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Поче­му такой сюжет был исключен автором? Как вам известно, в явлении I чет­вертого действия доктор Гибнер не участ­вовал, “полукружием” стояли судья, Зем­ляника, почтмейстер, Лука Лукич, Доб­чинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как “под­сунуть” ему деньги.

Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками, которые приходили к нему по одному, то можно заметить, как от сцены к сцене наглеет Хлестаков. К Добчинскому и Бобчинскому он прямо без предисловий о “странном случае”, произошедшем в дороге, обра­щается с вопросом: “Денег нет у вас?.. Взаймы рублей тысячу”, - но соглашает­ся на 65 рублей и выпроваживает их.

Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуган­ными чиновниками, не присутствовал и в доме

городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется уважение к приехавшему ревизору, но не страх, он не “трясется телом”, не чувствует себя “на горячих углях”, как судья и почтмей­стер, не держит в кулаке приготовленные деньги. Доктор Гибнер ведет себя спокой­но с человеком, который “уполномочен властью”, и Хлестаков не может крик­нуть ему, как Землянике: “Эй вы! Как вас?” Хлестаков вынужден вежливо по­благодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: “Денг нет… денги нет. Sehen Sie!”)

Гоголь убирает эту сцену не только пото­му, что слова доктора Гибнера требуют пе­ревода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это на­рушает линию поведения Хлестакова и со­держание последующего монолога: “Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государствен­ного человека. Верно, я вчера им подпус­тил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…”

Где в комедии развязка?

Хотя третье действие комедии “Реви­зор” является кульминацией, напряже­ние в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько за­медляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).

В последующих явлениях Хлестаков пред­стает в новой роли - страстно влюбленно­го одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявля­ются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха про­ститься с новой родней: “на один день к дяде, а завтра же и назад”.

Последнее пятое действие застает город­ничего в состоянии самоуспокоенности и главное - торжества. В явлении I осо­бенно ярко раскрываются его тайные меч­ты, его взгляды на жизнь и свою долж­ность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который “каждый день во дворец ездит”, станет ге­нералом. Он приглашает к себе в дом чи­новников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, “а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!”.

И городничий, как и Хлестаков, стре­мится играть роль повыше той, что в действительности, - он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осу­ществлении своей мечты. Городничий “предается буйной радости, - пишет Гоголь в уже названной статье “Предуве­домление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует “Ревизора”, - при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и застав­лять ждать в передних городничих, важ­ничать, задавать тон”. И вот в этот мо­мент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) - почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которо­го все приняли за ревизора, был не реви­зор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от нео­жиданности. Чиновники во главе с город­ничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв “сосульку, тряпку” с петер­бургской физиономией и в партикуляр­ном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников “ввернул” ему триста-четыреста рублей. “Как это, в са­мом деле, мы так оплошали?” - спраши­вает судья. “Убит, убит, совсем убит”, - в отчаянии говорит городничий.

Сколько злобы и какое бешенство ощу­щается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и автор­ские ремарки): бьет себя по лбу, в серд­цах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости но­гами об пол. Он винит себя за то, что “вертопраха”, “сосульку” принял за ре­визора: “…мошенников над мошенника­ми обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..” “Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!..” - эта знаменитая реплика го­родничего обращена в зал, к сидящей пуб­лике.

Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены - это Бобчинский и Доб­чинский, “сплетники городские, лгуны проклятые”. Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает расте­рявшимся присутствующим о приезде ре­визора по именному повелению из Петер­бурга. Это внезапное объявление становит­ся для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится “истинно трагическим”. Слова жандарма завершают действие комедии, а “вся группа, вдруг переменивши по­ложение, остается в окаменении” (ремарка автора). Далее следует “немая сцена”.

Глоссарий:

  • где в комедии ревизор развязка
  • в какой сцене происходит развязка комедии ревизор
  • где развязка комедии ревизор
  • развязка комедии ревизор
  • некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания

(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. Из Хлестакова получился бы неплохой актер, ведь он удачно вошел в роль ревизора. Но все же были такие моменты, когда он выдавал сам себя. Во...

Сам писатель считал, что единственным честным лицом в пьесе является смех. «Странно: мне жаль,- писал Гоголь в «Театральном разъезде»,- что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во все продолжение ее. Это честное, благородное лицо был - смех». Вспомните его слова из «Авторской исповеди»: «Если смеяться, то так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеянья всеобщего. В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».Прекрасно понимая силу сатиры, смеха, Гоголь при их помощи пытался улучшить жизнь общества. Особое обращает на художественное мастерство, которое проявилось в композиции пьесы, лепке характеров действующих лиц и в самой проблематике произведения.

Комедия Гоголя отличается необычностью построения. С первых слов городничего завязывается действие, однако события, обычно предшествующие завязке и связанные с экспозицией, становятся известными зрителю значительно позже - они разбросаны по всей пьесе.Необычна и развязка комедии - ее сначала трудно и определить. На первый взгляд, она намечена отъездом Хлестакова: сделано предложение о свадьбе дочери городничего, чиновники рады, что удалось провести ревизора. Но зрители-то знают, что Хлестаков - пустышка, что на этом действие закончиться не может.

Появляется Шпекин и сообщает, кто такой Хлестаков. Все понимают, что одурачены. Найдены и виновники - Бобчинский и Добчинский. Все омрачены, больше всех городничий. Действие идет на спад. И вдруг - сообщение жандарма о приезде настоящего ревизора. Это - новое в драматургии того времени.

Как замечают исследователи творчества Гоголя, «трудно даже решить, что перед нами - развязка ли, или кульминация, или завязка нового, совершенно непохожего на прежнее, действия. Скорее всего, и то, и другое, и третье»Известный режиссер В. И. Немирович-Данченко говорил: «Этот финал представляет одно из самых замечательных явлений сценической литературы… Как одной фразой городничего он завязал пьесу, так одной фразой жандарма он ее развязывает,- фразой, производящей ошеломляющее впечатление опять-таки своей неожиданностью и в то же время совершенной необходимостью». Гоголь придавал финалу большое значение. Не случайно он подробнейшим образом описал эту сцену.

Есть даже ее рисунок, который приписывают автору комедии; Узнав от почтмейстера, кто такой Хлестаков, все поражены и огорчены, им становится не по себе. Они, такие пройдохи, приняли «фитюльку» за ревизора, вознаградили, обогрели его да еще и в дорогу снарядили как большого вельможу. Но страшнее всего было новое известие, от которого можно действительно онеметь: приехал настоящий ревизор. Что нового готовит чиновникам эта встреча, смогут ли они удержаться на своих должностях? «В «Ревизоре», - писал Белинский,- нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием».В пьесе есть два основных конфликта: внутренний - столкновение городничего и горожан: «Купечество да гражданство меня смущает…» внешний - между чиновниками города и ревизором.

«Этим вторым конфликтом автор ставит вопрос о путях, способах решения основного, главного конфликта пьесы между существующим полицейско-бюрократическим правлением и населением, хотя конфликт этот почти не получил сценического воплощения».Однако о нем следует говорить, ибо писатель, как отмечалось выше, не ограничивал свою задачу только тем, чтобы посмеяться над уездными чиновниками. Гоголь создает типичные характеры, в которых нашли отражение характерные черты людей самодержавно-крепостнической эпохи.

Возможно это вас заинтересует:

  1. Время, когда жил и творил Н. В. Гоголь, было отмечено крупными общественно-историческими событиями. Детские годы писателя совпали с разгромом Наполеона в Отечественной войне 1812 года,...

  2. В одном из своих писем Н. В. Гоголь, комментируя пьесу "Ревизор", которая была неоднозначно принята в русском обществе после ее появления в печати и на...

  3. Николай Васильевич Гоголь дал в комедии “Ревизор” широкую картину чиновничье-бюрократического правления в России в 30-х годах XIX века. В комедии высмеяна и бытовая сторона жизни...

  4. Известно, что Николай Васильевич Гоголь, сколь бы важной ни представлялась ему борьба со всякого рода взяточниками, казнокрадами и прочими проходимцами, ослабляющими государство, все же главным...

  5. Самой яркой иллюстрацией служат мечты городничего о будущей жизни в качестве тестя великого человека. И он, и Анна Андреевна представляют себе не просто роскошь, но...


  • Рейтинговые записи

    • - 15 528 просмотров
    • - 11 039 просмотров
    • - 10 481 просмотров
    • - 9 577 просмотров
    • - 8 586 просмотров
  • Новости

      • Популярные эссе

          Особенности обучения и воспитания детей в школе V вида Целью специального образовательного учреждения для детей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ),

          “Мастер и Маргарита” Михаила Булгакова - произведение, раздвинувшее границы жанра романа, где автору, пожалуй, впервые удалось достичь органического соединения историко-эпического,

          Открытый урок «Площадь криволинейной трапеции» 11класс Подготовила учитель математики Козляковская Лидия Сергеевна. МБОУ СОШ № 2 станицы Медведовской Тимашевского района

          Знаменитый роман Чернышевского “Что делать?” был сознательно ориентирован на традицию мировой утопической литературы. Автор последовательно излагает свою точку зрения на

          ОТЧЕТ О ПРОВЕДЕНИИ НЕДЕЛИ МАТЕМАТИКИ. 2015-2014 уч. год Цели предметной недели: - повышение уровня математического развития учащихся, расширение их кругозора;

Сам писатель считал , что единственным честным лицом в пьесе является смех. «Странно: мне жаль,- писал Гоголь в «Театральном разъезде»,- что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благородное лицо, действовавшее в ней во все продолжение ее. Это честное, благородное лицо был - смех». Вспомните его слова из «Авторской исповеди»: «Если смеяться, то так уж лучше смеяться сильно и над тем, что действительно достойно осмеянья всеобщего. В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».

Прекрасно понимая силу сатиры, смеха, Гоголь при их помощи пытался улучшить жизнь общества. Особое обращает на художественное мастерство, которое проявилось в композиции пьесы, лепке характеров действующих лиц и в самой проблематике произведения. Комедия Гоголя отличается необычностью построения. С первых слов городничего завязывается действие, однако события, обычно предшествующие завязке и связанные с экспозицией, становятся известными зрителю значительно позже - они разбросаны по всей пьесе.

Необычна и развязка комедии - ее сначала трудно и определить. На первый взгляд, она намечена отъездом Хлестакова: сделано предложение о свадьбе дочери городничего, чиновники рады, что удалось провести ревизора. Но зрители-то знают, что Хлестаков - пустышка, что на этом действие закончиться не может. Появляется Шпекин и сообщает, кто такой Хлестаков. Все понимают, что одурачены. Найдены и виновники - Бобчинский и Добчинский. Все омрачены, больше всех городничий. Действие идет на спад. И вдруг - сообщение жандарма о приезде настоящего ревизора. Это - новое в драматургии того времени. Как замечают исследователи творчества Гоголя, «трудно даже решить, что перед нами - развязка ли, или кульминация, или завязка нового, совершенно непохожего на прежнее, действия. Скорее всего, и то, и другое, и третье»

Известный режиссер В. И. Немирович-Данченко говорил : «Этот финал представляет одно из самых замечательных явлений сценической литературы... Как одной фразой городничего он завязал пьесу, так одной фразой жандарма он ее развязывает,- фразой, производящей ошеломляющее впечатление опять-таки своей неожиданностью и в то же время совершенной необходимостью». Гоголь придавал финалу большое значение. Не случайно он подробнейшим образом описал эту сцену. Есть даже ее рисунок, который приписывают автору комедии; Узнав от почтмейстера, кто такой Хлестаков, все поражены и огорчены, им становится не по себе. Они, такие пройдохи, приняли «фитюльку» за ревизора, вознаградили, обогрели его да еще и в дорогу снарядили как большого вельможу. Но страшнее всего было новое известие, от которого можно действительно онеметь: приехал настоящий ревизор. Что нового готовит чиновникам эта встреча, смогут ли они удержаться на своих должностях?

  • «В «Ревизоре», - писал Белинский,- нет сцен лучших, потому что нет худших, но все превосходны, как необходимые части, художественно образующие собою единое целое, округленное внутренним содержанием».

В пьесе есть два основных конфликта:

  • внутренний - столкновение городничего и горожан: «Купечество да гражданство меня смущает...»
  • внешний - между чиновниками города и ревизором. «Этим вторым конфликтом автор ставит вопрос о путях, способах решения основного, главного конфликта пьесы между существующим полицейско-бюрократическим правлением и населением, хотя конфликт этот почти не получил сценического воплощения».

Однако о нем следует говорить, ибо писатель, как отмечалось выше, не ограничивал свою задачу только тем, чтобы посмеяться над уездными чиновниками. Гоголь создает типичные характеры, в которых нашли отражение характерные черты людей самодержавно-крепостнической эпохи. Роль каждой, самой незначительной личности в пьесе заметна, ибо она несет большую смысловую нагрузку. Примером может служить бессловесный персонаж доктор Гибнер. Его имя Христиан означает «милосердный, сострадающий», однако Гоголь снабжает его такой фамилией, которая снимает все, что связано с милосердием: лекарь Гибнер далек от народных масс, не тратит на их лечение лекарств, а поэтому в больнице люди «как мухи выздоравливают», т. е. гибнут. Не случайно фамилия Гибнер и слово «гибнут» - одного корня. Или другой пример: унтер-офицерская вдова, которая появляется на мгновение и произносит лишь несколько реплик, но по ним можно составить биографию человека, представить целую эпоху.

Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй - » Тема сочинения: Значение развязки комедии Гоголя «Ревизор» . И в закладках появилось готовое сочинение.

Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явле­ние VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Поче­му такой сюжет был исключен автором?
Как вам известно, в явлении I чет­вертого действия доктор Гибнер не участ­вовал, «полукружием» стояли судья, Зем­ляника, почтмейстер, Лука Лукич, Доб­чинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как «под­сунуть» ему деньги.

Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками, которые приходили к нему по одному, то можно заметить, как от сцены к сцене наглеет Хлестаков. К Добчинскому и Бобчинскому он прямо без предисловий о «странном случае», произошедшем в дороге, обра­щается с вопросом: «Денег нет у вас?.. Взаймы рублей тысячу», - но соглашает­ся на 65 рублей и выпроваживает их.

Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуган­ными чиновниками, не присутствовал и в доме городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется уважение к приехавшему ревизору, но не страх, он не «трясется телом», не чувствует себя «на горячих углях», как судья и почтмей­стер, не держит в кулаке приготовленные деньги. Доктор Гибнер ведет себя спокой­но с человеком, который «уполномочен властью», и Хлестаков не может крик­нуть ему, как Землянике: «Эй вы! Как вас?» Хлестаков вынужден вежливо по­благодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: «Денг нет… денги нет. Sehen Sie!»)

Гоголь убирает эту сцену не только пото­му, что слова доктора Гибнера требуют пе­ревода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это на­рушает линию поведения Хлестакова и со­держание последующего монолога: «Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государствен­ного человека. Верно, я вчера им подпус­тил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…»

Где в комедии развязка?

Хотя третье действие комедии «Реви­зор» является кульминацией, напряже­ние в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько за­медляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).

В последующих явлениях Хлестаков пред­стает в новой роли - страстно влюбленно­го одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявля­ются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха про­ститься с новой родней: «на один день к дяде, а завтра же и назад».

Последнее пятое действие застает город­ничего в состоянии самоуспокоенности и главное - торжества. В явлении I осо­бенно ярко раскрываются его тайные меч­ты, его взгляды на жизнь и свою долж­ность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который «каждый день во дворец ездит», станет ге­нералом. Он приглашает к себе в дом чи­новников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, «а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!».

И городничий, как и Хлестаков, стре­мится играть роль повыше той, что в действительности, - он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осу­ществлении своей мечты. Городничий «предается буйной радости, - пишет Гоголь в уже названной статье «Предуве­домление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», - при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и застав­лять ждать в передних городничих, важ­ничать, задавать тон». И вот в этот мо­мент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) - почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которо­го все приняли за ревизора, был не реви­зор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от нео­жиданности. Чиновники во главе с город­ничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв «сосульку, тряпку» с петер­бургской физиономией и в партикуляр­ном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников «ввернул» ему триста-четыреста рублей. «Как это, в са­мом деле, мы так оплошали?» - спраши­вает судья. «Убит, убит, совсем убит», - в отчаянии говорит городничий.

Сколько злобы и какое бешенство ощу­щается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и автор­ские ремарки): бьет себя по лбу, в серд­цах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости но­гами об пол. Он винит себя за то, что «вертопраха», «сосульку» принял за ре­визора: «…мошенников над мошенника­ми обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..» «Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!..» - эта знаменитая реплика го­родничего обращена в зал, к сидящей пуб­лике.

Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены - это Бобчинский и Доб­чинский, «сплетники городские, лгуны проклятые». Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает расте­рявшимся присутствующим о приезде ре­визора по именному повелению из Петер­бурга. Это внезапное объявление становит­ся для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится «истинно трагическим». Слова жандарма завершают действие комедии, а «вся группа, вдруг переменивши по­ложение, остается в окаменении» (ремарка автора). Далее следует «немая сцена».

Некоторые сцены четвертого действия автор не включил в печатные издания. Среди них и явле­ние VIII, в котором доктор богоугодных заведений Гибнер ухитряется не дать взятки Хлестакову. Поче­му такой сюжет был исключен автором?
Как вам известно, в явлении I чет­вертого действия доктор Гибнер не участ­вовал, «полукружием» стояли судья, Зем­ляника, почтмейстер, Лука Лукич, Доб­чинский и Бобчинский и договаривались, как вести себя с Хлестаковым, как «под­сунуть» ему деньги.

Если прочитать в лицах все встречи Хлестакова с чиновниками, которые приходили к нему по одному, то можно заметить, как от сцены к сцене наглеет Хлестаков. К Добчинскому и Бобчинскому он прямо без предисловий о «странном случае», произошедшем в дороге, обра­щается с вопросом: «Денег нет у вас?.. Взаймы рублей тысячу», - но соглашает­ся на 65 рублей и выпроваживает их.

Далее должна была идти сцена с доктором Гибнером, но Гоголь убрал ее из печатного издания. Почему? Доктор Гибнер, не понимающий по-русски, не был подготовлен к этой встрече испуган­ными чиновниками, не присутствовал и в доме городничего. Все его фразы даны по-немецки, в них чувствуется уважение к приехавшему ревизору, но не страх, он не «трясется телом», не чувствует себя «на горячих углях», как судья и почтмей­стер, не держит в кулаке приготовленные деньги. Доктор Гибнер ведет себя спокой­но с человеком, который «уполномочен властью», и Хлестаков не может крик­нуть ему, как Землянике: «Эй вы! Как вас?» Хлестаков вынужден вежливо по­благодарить доктора за сигару (денег у Гибнера не оказалось: «Денг нет… денги нет. Sehen Sie!»)

Гоголь убирает эту сцену не только пото­му, что слова доктора Гибнера требуют пе­ревода на сцене, но главное потому, что в этой сцене по сравнению с предыдущими Хлестаков ведет себя совсем иначе. Это на­рушает линию поведения Хлестакова и со­держание последующего монолога: «Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государствен­ного человека. Верно, я вчера им подпус­тил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину…»

Где в комедии развязка?

Хотя третье действие комедии «Реви­зор» является кульминацией, напряже­ние в развитии действия не спадает, как уже говорилось выше, лишь несколько за­медляется в первых явлениях (встречи Хлестакова с чиновниками и купцами).

В последующих явлениях Хлестаков пред­стает в новой роли - страстно влюбленно­го одновременно и в Анну Андреевну, и в дочь ее Марью Антоновну, которой он предлагает свою руку и сердце. Пустота и легкомыслие героя особенно проявля­ются в этих сценах. Известие о том, что лошади готовы, заставляет жениха про­ститься с новой родней: «на один день к дяде, а завтра же и назад».

Последнее пятое действие застает город­ничего в состоянии самоуспокоенности и главное - торжества. В явлении I осо­бенно ярко раскрываются его тайные меч­ты, его взгляды на жизнь и свою долж­ность городничего. Теперь он будет жить в Петербурге и благодаря зятю, который «каждый день во дворец ездит», станет ге­нералом. Он приглашает к себе в дом чи­новников с их женами и других гостей, чтобы сказать им, что выдает свою дочь не за простого человека, «а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все, все!».

И городничий, как и Хлестаков, стре­мится играть роль повыше той, что в действительности, - он уже чувствует себя генералом и не сомневается в осу­ществлении своей мечты. Городничий «предается буйной радости, - пишет Гоголь в уже названной статье «Предуве­домление для тех, которые пожелали бы сыграть как следует «Ревизора», - при одной мысли о том, как понесется теперь его жизнь, как он будет раздавать места, требовать на станциях лошадей и застав­лять ждать в передних городничих, важ­ничать, задавать тон». И вот в этот мо­мент торжества городничего и его супруги наступает развязка комедии (явление VIII) - почтмейстер впопыхах вбегает с распечатанным письмом и объявляет всем собравшимся, что чиновник, которо­го все приняли за ревизора, был не реви­зор. Городничий и все присутствующие чиновники не могут прийти в себя от нео­жиданности. Чиновники во главе с город­ничим были не обмануты, а обманулись сами, приняв «сосульку, тряпку» с петер­бургской физиономией и в партикуляр­ном платье за ревизора. Обнаружилось, что каждый из чиновников «ввернул» ему триста-четыреста рублей. «Как это, в са­мом деле, мы так оплошали?» - спраши­вает судья. «Убит, убит, совсем убит», - в отчаянии говорит городничий.

Сколько злобы и какое бешенство ощу­щается в словах, обращенных городничим к самому себе (это подчеркивают и автор­ские ремарки): бьет себя по лбу, в серд­цах, в исступлении, грозит самому себе кулаком, стучит со злости но­гами об пол. Он винит себя за то, что «вертопраха», «сосульку» принял за ре­визора: «…мошенников над мошенника­ми обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!..» «Чему смеетесь? - Над собою смеетесь!..» - эта знаменитая реплика го­родничего обращена в зал, к сидящей пуб­лике.

Он не винит Хлестакова, винит себя и еще тех, кто первый пустил слух об уже прибывшем в город ревизоре. Виновники обнаружены - это Бобчинский и Доб­чинский, «сплетники городские, лгуны проклятые». Все обступают их, браня и упрекая. В этот момент появляется жандарм (он не значится даже в афише среди действующих лиц) и сообщает расте­рявшимся присутствующим о приезде ре­визора по именному повелению из Петер­бурга. Это внезапное объявление становит­ся для всех, особенно для городничего, сродни громовому удару, и положение его становится «истинно трагическим». Слова жандарма завершают действие комедии, а «вся группа, вдруг переменивши по­ложение, остается в окаменении» (ремарка автора). Далее следует «немая сцена».