Сверхбыстрое обучение английскому по методу пимслера. Английский язык по методу доктора Пимслера(Pimsleur english)

От FB2 изготовителя.

Давай, поболтаем по-английски.

Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… (у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!


К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные - * - подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.


Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Слушайте этот разговор.

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M - No, sir. I don’t understand Russian.

S - I understand English a little.

M - Are you Russian?


Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Скажите «извините».

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

Скажите еще раз «по-русски»

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Скажите еще раз «понимаете».

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

Скажите «вы понимаете».

Помните, как сказать «по-русски»?

Скажите еще раз «вы понимаете».

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего- навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Скажите «извините».

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

Скажите мужчине вежливое «нет».

Как вы скажите «извините сэр»?

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

Do you understand?

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

А теперь слово «понимаю».

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по- русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».

Скажите еще раз «я понимаю».

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».

Как сказать «я понимаю»?

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t understand

Don’t understand

I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи.

Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы. Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

Скажите «по-русски»

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».

No, I don’t understand.

No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».

Вот как звучит по-английски название английского языка. Слушайте и повторяйте.

Скажите «по-английски»

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Скажите «я понимаю».

Скажите «я понимаю по-английски».

I understand English.

I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.

I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».

You understand English.

You understand English.

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.

Слушайте и повторяйте.

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова. Скажите еще раз «немного».

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале. Скажите «немного».

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.

Метод Пимслера еще называют сверхбыстрой методикой изучения любого языка. На текущий момент данный способ является единственным запатентованным методом изучения, который базируется на авторской методике.

В первую очередь изучение английского по методу Пимслера подойдет тем людям, которые хотят выучить язык как можно быстрее. Программа всего курса основывается на 3 уровнях по 30 уроков в каждом продолжительностью по 30 минут. Такая длительность уроков неспроста, ведь доктор Пимслер считал, что человеческий мозг может хорошо воспринимать информацию только в течение первых 30 минут работы.

Обучаясь по данной методике, вам, конечно, не удастся стать филологом за месяц. Однако пройдя данный курс, вы сможете уверенно чувствовать себя за границей и даже поддерживать простой диалог. Так что же такое метод Пимслера?

Что собой представляет метод Пимслера?

Скидки: Скидки при оформлении годовой подписки и для постоянных пользователей

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Методика обучения: Игровая

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Литература: Онлайн библиотека

Адрес: 143026, г.Москва, «Сколково», Луговая ул., 4, строение 8, [email protected]

  • lion: 2018-12-25 09:23:09

    нужно очень сильно постараться, чтоб найти у этой школы объективные недостатки) я месяц уже являюсь активным пользователем, перебрал чуть ли не все доступные бесплатные материалы для начинающего уровня и понимаю, что существенно приподнял свой уровень английского - проще стало общаться в играх с иностранными ребятам, лучше их понимаю и более-менее грамотно могу ответить хотя бы простенькими предложениями. структура занятий, особенно по грамматике, проста и незатейлива, в то же время удобна и эфф...

  • Эльза Снежинка: 2018-12-21 18:20:22

    Полтора года, неспеша, по паре часов в неделю занимаюсь на этом сервисе. Слова учу, аудирования прохожу - весьма интересное занятие, однако! Польза ощутима: уже спокойно могу простенькую художественную литературу воспринимать, могу писать предложения, по конструкции сложнее, чем "май нэйм ис Лиза", но до свободной речи ещё далеко, хоть это и не было изначальной целью. Ценовая политика очень лояльная - даже студенты смогут себе не в ущерб бюджету открыть дорогу к знаниям)...

  • Нортон: 2018-12-21 18:10:13

    Занимался тут в выпускном классе, чтоб получше английский на экзамене сдать, подтянул, сдал хорошо - на пару лет забил. Сейчас снова вернулся с уровнем знаний хуже прежних, стартую со среднего уровня сложности - нехорошо это, но благодаря грамотной компановке курсов и их наполнению буксовать не приходится и быстро вспоминаю забытое, планирую за полгода взять уровень upper intermediate....

Foxford

Стоимость обучения: От 80 руб\час

Скидки: Бонусы, сезонные скидки

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Онлайн тестирование: Не предусмотрено

Отзывы клиентов: (4/5)

Литература: -

Адрес: -

Впервые доктор Пимслер показал миру свои уроки в 1963 году. За четыре года ему удалось подготовить курсы по греческому, испанскому, немецкому и французскому языку. Стоит отметить, что уроки английского Пимслера направлены на развитие только навыков Listening и Speaking. Однако эффективность этой методики относительно высока.

Процесс обучения проходит в несколько этапов:

  1. Ученик прослушивает монолог носителя языка на английском.
  2. Затем диктор предлагает студенту повторить определенные фразы для закрепления. При этом дается перевод и пояснение фразы.
  3. При изучении новой фразы, студенту предлагается добавить в нее выученные слова из предыдущей. И далее этапы повторяются.

Таким образом, вы расширяете свой словарный запас и тренируете навыки говорения. Причем в день вы тратите порядка 30 минут, чтобы пройти весь урок. Разговорный английский по методу Пимслера для начинающих исключает скучную зубрежку. Ученику всего лишь необходимо слушать и повторять фразы, что значительно упрощает образовательный процесс.

По завершению всего курса ваш словарный запас английского будет насчитывать около 1500 слов. Кроме того, вы научитесь понимать английскую речь и строить разговорные конструкции на английском.

Этот метод отлично подойдет тем, кто планирует отправиться в командировку или путешествие по англоязычной стране. Кроме того, если вы хотите сделать упор на фонетику и разговорный английский, тогда метод Пимслера станет отличным вариантом, особенно для новичков.

Преимущества изучения английского по методу Пимслера.

Изучение английского языка по методу Пимслера характеризуется как преимуществами, так и недостатками. Чтобы разобраться, подойдет вам этот метод или нет, следует рассмотреть все его особенности более подробно.

  1. Акцент на развитие Speaking.

Курс Пимслера направлен на развитие разговорной речи. Именно с этого начинают изучение языка все дети, а уже потом они учатся писать и читать. Поэтому начинать с разговорной речи новичкам обычно проще.

Как только вы пройдете, весь курс Пимслера, то у вас появится прочная база для дальнейшего изучения английского. При этом вы сможете неплохо говорить и изъясняться на английском. Но если вам важна именно грамматика, тогда начинать следует с более привычных методик обучения.

  1. Зубрежка полностью исключается.

Учить английский по методу Пимслера приятно потому, что вы как бы не учите язык, а просто слушаете и говорите на нем. Таким образом, вы тренируете свой речевой аппарат, активно работаете, но при этом практически не чувствуете скуки или усталости.

Linguatrip

Стоимость обучения: От 35$/урок

Скидки: Не предусмотрены

Режим обучения: Онлайн/Skype

Бесплатный урок: Не предусмотрен

Методика обучения: Определяется преподавателем

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (4.4/5)

Литература: Определяется преподавателем

Адрес: Mountain View, Калифорния

Стоимость обучения: От 700 р./урок

Скидки: Различные бонусы и скидки

Режим обучения: Skype/Vimbox

Бесплатный урок: Предусмотрен

Методика обучения: Оксфордская

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Литература: Онлайн библиотека

Адрес: [email protected], skyeng.skype, 8 800 555-45-22

  • Fly: 2018-12-24 09:43:03

    школа хорошая, преподавателя только выбрать нелегко, их очень много и найти прям "своего" человека совсем непросто, несмотря даже на то, что школа проверяет интересы, предпочтения и даже совместимость по типу характера. так что не стесняйтесь перебрать хотя бы 3-4 кандидатов, перед тем, как остановиться на ком-то одном - вам с этим человеком не неделю и не месяц заниматься, так что думайте наперёд, чтоб посреди курса не пришлось менять преподавателя и перекраивать всю программу обучения, график...

  • Норд: 2018-12-24 09:39:28

    Никогда не думал, что займусь самообучением) Искал какой-нибудь полезный досуг, пока сижу без работы, отовсюду рекомендовали самообразование, а что ещё учить, как не английский? про школу skyeng слышал давно и много, по большей части - хорошего, вот к их и выбрал. Прошёл бесплатный урок, прикинул, как это будет выглядеть и что мне удастся из этого вынести, начал заниматься на регулярной основе. Приятно заниматься с умной и симпатичной девушкой, с которой можно поболтать обо всём и с пользой) Та...

  • Антонина: 2018-12-24 09:31:42

    с коллегами с работы решили самообразованием заняться, английский подтянуть - для общего развития не помешает, да и будет шанс выбивать командировки заграницу, что большой плюс. эту школу выбрали как самую популярную, не приглядываясь к цене - это был вопрос не второго и даже не пятого плана, хотя безлимит на общение за полторы тысячи на месяц - это считай чуть ли не бесплатно. за эти деньги в любое время и из любого места попадаешь в англоязычную компанию и обсуждаешь разные интересные темы. з...

Занятия проходят в более естественном темпе, и язык усваивается легче. Но в любом случае по данной методике следует заниматься ежедневно. Иначе прогресс будет едва заметен.

  1. Короткие уроки по 30 минут.

Вы добьетесь отличных результатов за 30 дней, уделяя всего по 30 минут ежедневно. Такой режим подходит даже для тех, кто часто задерживается на работе или не может посещать англоязычные курсы. Ведь языковые лекции Пимслера можно слушать дома.

  1. Расширение активного словарного запаса.

Уроки английского по Пимслеру направлены в первую очередь на расширение активного словарного запаса. То есть вы будете учить те слова, которые чаще всего используются в повседневном общении.

Каждый уровень предлагает на рассмотрение 500-600 слов. То есть, закончив все 3 курса, вы сможете достигнуть отметки в 1500 фраз. Этого вполне достаточно для ведения беседы на английском.

  1. Английский с носителем.

А это значит, что никакого акцента в записи не будет. Вы учите исключительно правильные языковые конструкции и оттачиваете корректный английский язык. Часто бывает, что ученики не могут избавиться от акцента даже на уровне Upper-Intermediate. А все потому, что они всегда занимались только с русскоязычными преподавателями.

  1. Принцип антиципации.

Данный принцип предполагает то, что ученик является активным участником образовательного процесса. Каждый раз, когда студенту предлагается повторить фразу, его просят подумать и вспомнить прошлую фразу из раннего урока.

Подобная техника обучения вырабатывает привычку естественной коммуникации между учеником и учителем. Таким образом, говорящий учится быстро формировать фразы, что помогает устранить языковой барьер и чувствовать себя уверенным собеседником.

Наряду с преимуществами можно выделить следующие недостатки , которое предполагает Пимслер изучение английского с нуля:

  • Вы занимаетесь самостоятельно. То есть, нет преподавателя, который мотивировал бы вас или исправлял ошибки.
  • Не все могут хорошо воспринимать информацию на слух.
  • Грамматику придется учить отдельно.
  • Курс предлагает только начальный уровень английского.

Самое главное преимущество данной методики в том, что она позволяет учить английский с удовольствием. А если вы будете получать удовольствие от уроков, то у вас всегда будет высокая мотивация и хорошее настроение. Это является очень важным фактором, который нужно обязательно учитывать.

Поэтому всегда учите английский в свое удовольствие!

Вконтакте

Традиционные методики изучения иностранного языка имеют один общий недостаток - они не позволяют студенту преодолеть языковой барьер , что приводит к печальным последствиям : вроде человек обладает достаточным объёмом знаний и хорошо разбирается в грамматике , а речи собеседника не понимает . Да и слёту выразить свою мысль голосом для него серьёзная проблема . Методика Пимслера ломает стереотипы и предполагает развитие разговорного навыка с первого занятия , что и делает её столь эффективной .

Кто такой доктор Пимслер ?

Пол Пимслер - американский лингвист с французскими корнями , уделявший много внимания психологии процесса изучения и освоения иностранного языка . В своих работах Пимслер доказывал продуктивность органического пути обучения говорению , не предусматривающего овладения навыками чтения и письма . Подтверждение эффективности подобного метода Пимслер нашёл в процессе исследования детских способностей : дошкольник не испытывает трудностей в общении со сверстниками и демонстрирует свободное владение языком , хотя не имеет никакого понятия о структуре языка и не обременён знаниями грамматики .

Во время преподавания в Калифорнийском Университете Пимслер проявлял неподдельный интерес к студентам с проблемами в изучении языка . Им была разработана система тестирования способности /неспособности студента к языковому обучению , которая активно применяется в настоящее время для идентификации обучаемого и перспективах его обучения .

Доктором Пимслером сформированы собственные курсы изучения французского , испанского , греческого , немецкого , итальянского и английского , которые получили широкое хождение по миру и приобрели популярность .

Метод Пимслера - суть

Во главу угла Пимслер ставит формирование ассоциативного мышления , последовательный тренинг короткой и долговременной памяти с учётом специфики памяти оперативной . Четыре кита пимслеровской методики :
  • принцип ожидания , или принцип «запрос-ответ », активирующий мыслительный процесс перед построением фразы с целью извлечения словарной конструкции из памяти ;
  • запоминание через интервальное повторение , которое базируется на особенностях кратковременной и долгой памяти ;
  • стержневой словарный запас : 100 слов достаточно для понимания 50%, 500 слов для понимания 80%, 1200 слов достаточно для понимания 90% языка , при этом грамматика «зашивается » в словарную базу и усваивается интуитивно ;
  • функциональное (органическое ) освоение , которое является более естественным , нежели изучение языка в классе , потому что, по утверждению автора , студент лучше учится ушами , чем глазами .

Английский язык по методу доктора Пимслера

В связи с тем, что студент может концентрироваться и удерживать внимание не более получаса , как утверждает доктор , каждый его урок длится 30 минут . Один уровень изучения охватывает примерно 500 слов .

Важно ! Придерживайтесь правила : 1 день = 1 урок . Не форсируйте события . Занимайтесь дома , ибо без активного говорения курс Пимслера теряет смысл .

Студент прослушивает обогащённые фразы на двух языках , которые исполняются носителями изучаемого языка . Через точные промежутки времени ему предлагается повторять эти фразы вслед за говорящим . После этого вводится новое клише с объяснением значения . Повторив новую фразу несколько раз, студент возвращается к предыдущей конструкции и вводит в неё новые слова . Далее процесс введения новых фраз повторяется , воспроизведение старых конструкций происходит через удлиняющиеся временные интервалы .

Пимслер английский для русскоговорящих - нюансы

Английского по методу доктора Пимслера для русскоговорящих был создан непосредственно профессором только объёмом 30 уроков (первый уровень ), что подразумевает запас в 500 слов и овладение начальными навыками . Второй и третий уровни пимслеровского курса переводились с итальянского опытным преподавателем Академии ФСБ.

Я давно уже слышал об этом методе изучения американского английского. Но мне сразу понравился курс Rosetta Stone, о котором я писал , поэтому я особо и не смотрел Пимслера.

Но все дело в том, что если мне что-то понравилось и пошло потихонечку, то это вовсе не означает, что то же самое подойдет и Вам. Поэтому сегодня я коротенько обрисую методику Пимслера. А уж Вы сами пробуйте и выбирайте, что Вам лучше.

Сперва, кто такой доктор Пимслер. Открываем Википедию и читаем.

Пол Пимслер (англ. Paul Pimsleur; 17 октября 1927 - 22 июня 1976) - американский лингвист, известен своими работами в области прикладной лингвистики.

Биография

Окончил Нью-Йоркский Сити-колледж и получил степени магистра по психологической статистике и PhD по французскому языку в Колумбийском университете.

Преподавал фонетику и фонологию французского языка в Университете Калифорнии. Был профессором французского языка в Университете Олбани (англ.)русск.. Работал преподавателем по программе Фулбрайта в Гейдельбергском университете в 1968 и 1969 годах. Занимался исследованиями психологии изучения языка и в 1969 г. был назначен председателем секции психологии изучения второго языка на Международном конгрессе по прикладной лингвистике.

Его исследования сфокусированы на понимании процесса усвоения языка, особенно органического обучения детей, которые говорят на языке без осознания его формальной структуры. Для этого он изучал процесс обучения в детских и взрослых группах, а также группах многоязычных взрослых. В результате данного исследования была создана система изучения языка Пимслера. Его многочисленные книги и статьи оказали влияние на теорию языкового обучения и преподавания.

В период с 1958 по 1966 г. Пимслер пересмотрел свои взгляды, отраженные в ранее изданных исследованиях, относительно лингвистики и психологических факторов в изучении языка. Это привело к выходу в свет в 1963 г. монографии Underachievement in Foreign Language Learning (Низкая успеваемость при изучении иностранного языка) в соавторстве с другими учеными, которая была опубликована при содействии Американской ассоциации современных языков.

В этом исследовании Пимслер определил три измеряемых фактора для подсчета языковых способностей: способность к изучению языка, слух и мотивация. Пимслер и его коллеги разработали Шкалу языковой способности Пимслера (PLAB), основанную на этих трех факторах. Пимслер был одним из первых преподавателей иностранного языка проявивших интерес к студентам со сложностями в изучении языков, которые в то же самое время проявляли успехи в других предметах. Сегодня PLAB используется для определения языковых способностей или даже неспособности к изучению языка.

Пол Пимслер скоропостижно скончался от сердечного приступа во время визита во Францию.

Мало пожил мужик, всего 48 лет. Но его вклад в науку изучения языка очевиден. Снимем шляпу в знак признательности и посмотрим, что же это за курс.

Я Вам предлагаю на рассмотрение первый урок из 30. Почитайте, послушайте. Если понравится, то найти уроки Пимслера в интернете можно без проблем. Всего целых три курса, по возрастанию.

А это текст урока:

Слушайте этот разговор.



M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним.

Для начала он говорит:
Извините.
Excuse me.

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению.

Обязательно говорите вслух.
Me, Me
Use, Use
Cuse, Cuse
Ex, Ex
Excuse, Excuse
Excuse me, Excuse me

Как сказать по-английски «извините»?
Excuse me
Excuse me

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски».

Слушайте и повторяйте.
Russian
Russian
Sian
Sian
Ru
Ru
Russian
Russian
Russian

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»?

Сейчас только слушайте.
Russian
Ra
Russian

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.
Russian
Russian

Скажите «извините».
Excuse me

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.
Excuse me
Excuse me

Скажите еще раз «по-русски»
Russian

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:
Understand

Повторяйте за диктором шаг за шагом:
Stand
Stand
Der, Der
Derstand
Un
Under
Understand
Understand

Скажите еще раз «понимаете».
Understand
Understand

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:
You understand.
You
You
You understand
You understand

Скажите «вы понимаете».
You understand.

Помните, как сказать «по-русски»?
Russian

Скажите еще раз «вы понимаете».
You understand.

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».
You understand Russian.
You understand Russian.

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски.

Слушайте и повторяйте:
Do
Do
Do

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего навсего поставив это слово в начале фразы.

Скажете еще раз «вы понимаете».
You understand

Попробуйте спросить «вы понимаете?»
Do you understand?
Do you understand?

Скажите «извините».
Excuse me.
Excuse me.

Спросите, понимаю ли я.
Do you understand?


Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.
No.
No.
No.

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.
No, sir.
Sir, Sir.
No, sir.

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.
Sir
Sir

Скажите мужчине вежливое «нет».
No, sir.

Как вы скажите «извините сэр»?
Excuse me, sir.

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?
Do you understand?
Do you understand?

Вы понимаете по-русски?
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:
I
I
I

А теперь слово «понимаю».
Understand.
Understand.
I understand.

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом?

Сейчас скажите «я понимаю».
I understand.
I understand.
I understand.

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по-русски».
I understand Russian.
I understand Russian.

Сейчас скажите «вы понимаете».
You understand.

Скажите еще раз «я понимаю».
I understand.

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?
Do you understand?

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»
Do you understand Russian?


Do you understand Russian?
Russian.
Do you understand Russian?

Она вежливо отвечает «нет сэр».
No, sir.
No, sir.

Как сказать «я понимаю»?
I understand.

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.
I don’t understand.
Don’t
Don’t
Don’t understand
Don’t understand

I don’t
I don’t
I don’t understand.

Отрицательным эту фразу делает «don’t».

Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает.

Слушайте и повторяйте.
Don’t
Don’t
I don’t understand.


I don’t understand.
Don’t

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи. Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы.

Скажите еще раз «я не понимаю».
I don’t understand.

Скажите «по-русски»
Russian
Russian

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».
I don’t understand Russian.

Спросите «вы понимаете?»
Do you understand?
Do
Do you understand?

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».
No, I don’t understand.
No, I don’t understand.

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

Сейчас отвечайте «я понимаю».
I understand.
I

Вот как звучит по-английски название английского языка.

Слушайте и повторяйте.
English
Lish
Lish
Ing
Ing
English
English

Скажите «по-английски»
English

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.
ing
English
English

Скажите «я понимаю».
I understand

Скажите «я понимаю по-английски».
I understand English.
I understand English.

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.
I don’t understand English.

Скажите «вы понимаете по-английски».
You understand English.
You understand English.


Do you understand English?
Do you understand English?

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.
a little

Слушайте и повторяйте.
a little
L
L
Li
Li
Lit
Lit
Little
Little
Little
A
a little
a little

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова.

Скажите еще раз «немного».
a little
little

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале.

Скажите «немного».
a little
a
a little

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.
I understand a little.
I understand a little.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы говорите «я понимаю немного».

Скажите, что вы немного понимаете.
I understand a little.
I understand a little.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you understand English?
Do you understand English?

Сейчас скажите «я понимаю по-английски».
I understand English.
I understand English.

Скажите еще раз «немного».
a little

Слушайте и повторяйте «я немного понимаю по-английски».

I understand English a little.

Скажите мне, что Вы немного понимаете по-английски.
I understand English a little.
I understand English a little.

Женщина хочет спросить его «вы русский?» Вы помните, как сказать «я понимаю по-русски»?
I understand Russian.
Russian.

Словам «русский» и «по-русски» в английском языке соответствует одно и тоже слово.

Скажите «русский».
Russian
Russian

Вот как сказать «вы русский». Слушайте и повторяйте.
You are Russian.
Are
Are
You
you are
You are Russian.

Слово «are» в середине этой фразы соответствует обычно опускаемому в русском языке слову «есть». Но в английском это слово всегда используется. Так что дословно вы говорите «вы есть русский».

Скажите это еще раз.
You are Russian.
You are Russian.

Поменяйте первые два слова местами и сейчас вы уже можете спросить: «вы русский?»

Попробуйте сделать это.
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Помните, как сказать «извините»?
Excuse me?

Спросите «вы понимаете по-английски?»
Do you understand English?
Do you understand English?

Спросите «Вы русский»
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Вот как ответить «да». Слушайте и повторяйте.
Yes
Yes
Yes

Скажите еще раз «да».
Yes

В Америке принято обращаясь к незнакомой молодой женщине называть ее “Miss”.

Слушайте и повторяйте.
Miss
Miss
Miss

Скажите «да мисс».
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите «вы русский»
Are you Russian?
Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss.
Yes, miss.

Спросите, понимаю ли я по-английски.
Do you understand English?

Сейчас скажите «да я понимаю по-английски»
Yes, I understand English.

А теперь послушайте тот же разговор, который вы слушали в начале урока, всего несколько минут назад .

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M - No, sir. I don’t understand Russian.
S - I understand English a little.
M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Слушайте еще раз.
S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M - No, sir. I don’t understand Russian.
S - I understand English a little.
M - Are you Russian?
S - Yes, Miss.

Сейчас представьте, что рядом с вами сидит молодая американка, вы хотите заговорить с ней.

С чего вы начнете?
Excuse me. Excuse me, miss.

Она не отвечает, попробуйте спросить, понимает ли она.
Do you understand? Do you understand?

Спросите ее, понимает ли она по-английски.
Do you understand English? Do you understand English?

И снова нет ответа. Спросите, понимает ли она по-русски.
Do you understand Russian? Do you understand Russian?
No, no sir.

Как ей сказать, что она не понимает по-русски?
I don’t understand Russian. I don’t understand Russian.

Как она спрашивает, понимаете ли вы по-английски?
Do you understand English? Do you understand English, sir?

Скажите ей, что вы немного понимаете.
I understand a little. I understand a little.

Как она спрашивает, русский ли вы?
Are you Russian? Are you Russian?

Отвечайте «да, мисс»
Yes, miss. Yes, miss.

Сейчас она задаст Вам вопрос, попробуйте ответить на него.

Do you understand Russian, sir?
Yes, I understand Russian.
Yes, miss, I understand Russian.

Она задаст вас еще один вопрос. Отвечайте, используя слово немного.
Do you understand English?
Do you understand English?
A little. I understand English a little.

И это действительно так. Сейчас вы уже немного понимаете по-английски. Не переживайте, если иногда делаете ошибки. Все, что вы учили сегодня, будет повторяться в следующих уроках.

Если вы овладели материалом примерно на 80%, то можете переходить к следующему уроку.

Если нет, найдите 30 минут чтобы повторить этот урок еще раз.

Подытожим. Как Вы уже заметили, метод доктора Пимслера предназначен для тех, кто вообще полный ноль в американском английском.

Все хорошо объясняется, звук отчетливый, качество отличное. Все пояснения на русском языке. Для начинающих это просто находка.

По-английски в уроках говорят американские дикторы, это я подтверждаю. Мало того, у них, практически, идеальное произношение. Пробуйте, Вам понравится! 🙂

Среди способов, методов и методик изучения английского языка, метод Пимслера всегда занимал и будет занимать свое достойное место. Многие преподаватели в школах включают в уроки наработки этого известного ученого. Разрабатывая курсы для русскоговорящих, методисты редко обходят стороной идеи аудиолингвального овладения языком.

Суть метода

Изучение любого языка - это работа, требующая много времени и усилий. Часто у людей нет возможности применить и то, и другое. Здесь на помощь очень занятым людям приходит метод Пимслера.

Парадоксально, но именно очень занятым людям удается настроиться на эту задачу лучше всего. Полчаса в графике бизнесмена , умеющего правильно распределить свое время, оказываются намного ценнее целого дня человека, изнывающего от тоски и безделья.

Метод основан на многократном прослушивании фраз в аудиозаписях. Для русскоговорящих записи озвучены двумя носителями языка - русского и английского. Записи четко разбиты на слоги, слова, фразы, диалоги.

Так как обучающиеся не только многократно прослушивают записи, но и проговаривают абсолютно все английские фразы, то лучше всего будет охарактеризовать метод как аудиолингвальный, то есть, когда в изучение языка активно включены слушание и говорение.

Основные элементы курса

Изучают английский по методу Пимслера в три основных этапа, состоящих из тридцати уроков каждый:

  • Первая фаза обучения начинается с многократного повторения простейших монологов, где каждое слово повторяется частями до тех пор, пока не будет отработан каждый звук. При тщательной отработке каждого урока, уровень владения повышается до понимания и умения применения фраз в повседневных коммуникативных ситуациях.
  • Во второй фазе некоторые фразы удлиняются до двух-трех предложений, и обучающийся к тридцатому уроку способен общаться с носителями языка во время путешествия за границу.
  • В третьей фазе в речь включаются основные идиомы современного английского языка, и к тридцатому уроку, при условии полной проработки всех слов, предложений, произношения и интонации, обучающийся готов к свободному общению с носителями языка.

Метод доктора Пимслера дополняется небольшим курсом для чтения, который также сопровождается аудиозаписью. Здесь с особой тщательностью отрабатывается произношение звуков. Этот курс особенно важен для овладения такими звуками, которые звучат в английском языке с трудно уловимыми для русскоязычного человека нюансами.

В чем достоинства метода?

Английский по методу доктора Пимслера хорош тем, что при серьезном отношении и мотивации, обучающиеся могут овладеть им с нуля в течение трех месяцев. Метод так и называется - «сверхбыстрый».

На самом деле, многие люди овладели языком , используя наработки Пимслера, но за три месяца это удалось только тем, кто неукоснительно следовал всем инструкциям. Для сверхбыстрого изучения языка необходима очень строгая самоорганизация и уверенность в результате.

Находятся люди, которые не смогли изучить английский язык по методу доктора Пимслера. Как правило, это люди импульсивные, не умеющие поставить себе четкую задачу, которая требует дисциплины и способности подчинить себя поставленной цели.

Альтернативные методы изучения английского

Помимо метода Пимслера, предлагаем обратить Ваше внимание на обучение английскому по методу Олега Лиманского. Этот метод обучения получил реализацию на сайте . Метод основывается на последовательном выполнении 4-х упражнений: Аудирование, Словарь, Диктант, Перевод и Устный перевод. Чтобы понять как работает методика, регистрируйтесь на сайте и приступайте к бесплатным урокам.