Черты классицизма в пьесе гроза. Черты социально-бытовой драмы и высокой трагедии в пьесе А. Н. Островского «Гроза». Роль второстепенных персонажей в художественной структуре пьесы. Отчеты по практике

Своеобразие комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль». Фонвизин казнил в своих комедиях дикое невежество старого поколения и грубый лоск поверхностного и внешнего европейского полуобразования новых поколений. Комедия «Недоросль» была написана Д. И. Фонвизиным в 1782 году и до сих пор не сходит со сцены. Она является одной из лучших комедий автора. М. Горький писал: «В “Недоросле” впервые выведено на свет и на сцену растлевающее значение крепостного права и его влияние на дворянство, духовно погубленное, выродившееся и развращенное именно рабством крестьянства».

Все герои комедии Фонвизина «Недоросль» условно делятся на положительных и отрицательных. К отрицательным относится семейство Простаковых. Людей нравственных, положительных представляют Правдин, Стародум, Софья и Милон.

Некоторые литературные критики считали, что положительные герои «Недоросля» слишком идеальны, что на самом деле таких людей не было и они просто выдуманы автором. Однако документы и письма XVIII века подтверждают существование реальных прототипов героев фонвизинской комедии. А об отрицательных персонажах, таких как Простаковы и Скотинины, можно с уверенностью сказать, что, несмотря на безусловное обобщение, они часто встречались среди русского провинциального дворянства того времени. В произведении - два конфликта. Основной из них - любовный, так как именно он развивает действие комедии. В нем участвуют Софья, Митрофанушка, Милон и Скотинин. По-разному относятся герои к вопросам любви, семьи, брака. Стародум хочет видеть Софью замужем за человеком достойным, желает ей взаимной любви. Простакова хочет женить Митрофана выгодно, загрести Софьины деньги. Девиз Митрофана: «Не хочу учиться, хочу жениться». Эта фраза из комедии «Недоросль» стала крылатой. Переростков, которые ничего не хотят делать, не хотят учиться и мечтают лишь об удовольствиях, называют Митрофа-1 нушками.

Другой конфликт комедии - социально-политический. Он затрагивает очень важные вопросы воспитания и образования, нравственности. Если Стародум считает, что воспитание идет от семьи и главное в человеке честность и благонравие, то Простакова убеждена в том, что важнее, чтобы дитя было сыто, одето и жило в свое удовольствие. Комедия «Недоросль» написана в традициях русского классицизма. В ней соблюдены практически все основные черты классицизма как литературного направления. Здесь присутствует и строгое деление героев на положительных и отрицательных, использование говорящих фамилий и применение правила трех единств (единство места, времени и действия). Единство места соблюдается, так как все действие комедии происходит в деревне Простаковых. Поскольку оно длится в течение 24 часов, то соблюдается единство времени. Однако наличие двух конфликтов в комедии нарушает единство действия.

В отличие от западноевропейского в русском классицизме наблюдается связь с русским фольклором, гражданским патриотизмом и сатирической направленностью. Все это имеет место в «Недоросле». Сатирический уклон комедии не вызывает ни у кого сомнения. Пословицы и поговорки, встречающиеся часто в тексте комедии, делают ее истинно народной комедией («Золотой кафтан, да голова свинцовая», «Храбрость сердца доказывается в час сражения», «Глупому сыну не в помощь богатство», «Почтения достоин тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам»), Пушкин называл «Недоросля» «единственным памятником народной сатиры». Она проникнута духом гражданского патриотизма, так как ее цель - воспитать гражданина своего отечества. Одним из главных достоинств комедии является ее язык. Для создания характеров своих героев Фонвизин использует речевые характеристики. Словарный запас Скотинина и Митрофана значительно ограничен. Софья, Правдин и Стародум говорят правильно и очень убедительно. Их речь несколько схематична и как будто заключена в строгие рамки.

Отрицательные персонажи, на мой взгляд, получились у Фонвизина более живыми. Они говорят простым разговорным языком, в котором присутствует иногда даже бранная лексика. Язык Простаковой не отличается от языка крепостных, в ее речи много грубых слов и простонародных выражений. Цыфиркин в своей речи использует выражения, которые употреблялись в военном быту, а Вральман говорит ломаным русским языком. В современном Фонвизину обществе царило преклонение перед за границей и презрение ко своему русскому. Воспитание дворян желало гораздо лучшего. Часто молодое поколение оказывалось в руках невежественных иностранцев, которые, кроме отсталых взглядов на науку и дурных качеств, ничего не могли привить своим подопечным. Ну чему мог научить кучер-немец Вральман Митрофанушку? Какие знания могло получить великовозрастное дитя, чтобы стать офицером или чиновником? В «Недоросле» Фонвизин выразил свой протест против Скотининых и Простаковых и показал, как нельзя воспитывать молодежь, какой испорченной она может вырасти в среде, развращенной помещичьей властью, подобострастно преклоняющейся перед иностранной культуррй. Комедия носит поучительный характер, имеет большое воспитательное значение. Оно заставляет задуматься о нравственных идеалах, об отношении к семье, любви к своему отечеству, поднимает вопросы образования, помещичьего произвола.


Сама афиша объясняет характеры.
П. А. Вяземский о комедии «Недоросль»

Истинно общественная комедия.
Н. В. Гогопь о комедии «Недоросль»

Первое появление комедии «Недоросль» на театральных подмостках в 1872 г. вызвало, по воспоминаниям современников, «метание кошельков» - зрители бросали на сцену наполненные червонцами кошельки, таково было их восхищение увиденным.

До Д. И. Фонвизина публика почти не знала русской комедии. В первом публичном театре, организованном Петром I, ставились пьесы Мольера, а появление русской комедии связано с именем А. П. Сумарокова. «Свойство комедии - издевкой править нрав» - эти слова А. П. Сумарокова Денис Иванович Фонвизин и воплотил в своих пьесах.

Что же вызвало такую бурную реакцию зрителя? Живость персонажей, особенно отрицательных, их образная речь, авторский юмор, так близкий народному, тема пьесы - сатира на принципы жизни и воспитания помещичьих отпрысков, обличение крепостного права.

Фонвизин отходит от одного из золотых правил классической комедии: соблюдая единство места и времени, единство действия он опускает. В пьесе фактически нет развития сюжета, она состоит из бесед отрицательных и положительных персонажей. В этом - влияние современной автору европейской комедии, здесь он идет дальше Сумарокова. «Французская комедия совершенно хороша... В комедии есть превеликие актеры... когда на них смотришь, то, конечно, забудешь, что играют комедию, а кажется, что видишь прямую историю», - пишет Фонвизин сестре, путешествуя по Франции. Но Фонвизина ни в коем случае нельзя назвать подражателем. Его пьесы наполнены истинно русским духом, написаны истинно русским языком.

Именно из «Недоросля» выросла басня И. А. Крылова «Тришкин кафтан», именно из речей героев пьесы вышли афоризмы «матушкин сынок», «не хочу учиться, хочу жениться», «убояся бездны премудрости»...

Главная идея пьесы - показать плоды дурного воспитания или даже его отсутствия, и она вырастает до устрашающей картины дикого помещичьего злонравия. Противопоставляя «злонравных персонажей», взятых из действительности, представляя их в смешном виде, авторские комментарии Фонвизин вкладывает в уста положительных героев, необычайно добродетельных лиц. Словно не надеясь, что читатель сам разберется в том, кто плох и чем плох, писатель главную роль отводит положительным героям.

«Правда - Стародум, Милон, Правдин, Софья не столько живые лица, сколько моралистические манекены; но ведь и их действительные подлинники были не живее своих драматических снимков... Они являлись ходячими, но ещё безжизненными схемами новой хорошей морали...

Нужны были время, усилив и опыты, чтобы пробудить органическую жизнь в этих пока мертвенных культурных препаратах», - писал о комедии историк В. О. Ключевский.
Совершенно живыми предстают перед зрителем персонажи отрицательные. И в этом - основное художественное достоинство пьесы, удача Фонвизина. Подобно положительным героям, отрицательные носят говорящие имена, а фамилия «Скотинин» вырастает до полноценного художественного образа. В первом же действии Скотинин наивно удивляется своей особой любви к свиньям: «Люблю свиней, сестрица; а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задние ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою». Насмешка автора тем сильней, что вложена в уста того героя, над которым мы и смеемся. Оказывается, что любовь к свиньям - фамильная черта.

«Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может! Митрофанушка наш весь в дядю - и он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был ещё трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит с радости. .

Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну, пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство: да отчего же я к свиньям так сильно пристрастился?

Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство. Я так рассуждаю».

Этот же мотив обыгрывается автором и в репликах других персонажей. В четвертом акте, в ответ на слова Скотинина, что род его «великий и старинный», Правдин иронически замечает: «Этак вы нас уверите, что он старее Адама». Не подозревающий ничего Скотинин попадает в ловушку, с готовностью подтверждая это: «А что ты думаешь? Хоть немногим...», и Стародум перебивает его: «То есть пращур твой создан хоть и в шестой же день, да немного попрежде Адама». Стародум прямо ссылается на Библию - в шестой день бог создал сначала животных, потом человека. Сравнение заботы о свинках с заботой о жене, звучащее из уст того же Скотинина, вызывает негодующую реплику Мило- на: «Какое скотское сравнение!» Кутейкин, хитрый церковник, вкладывает авторскую характеристику в уста самого Митрофанушки, заставляя его читать по часослову: «Аз есмь скот, а не человек, поношение человеков». Сами представители рода Скотининых с комичным простодушием твердят о своей «скотской» природе.

«Простакова. Ведь и я по отце Скотининых. Покойник батюшка женился на покойнице матушке; она была по прозванию Приплодиных. Нас детей было у них восемнадцать человек...» Скотинин говорит о сестре в таких же выражениях, в каких и о своих «милых свинках»: «Что греха таить, одного помету; да вишь как развизжалась...» Сама Простакова уподобляет свою любовь к сыну привязанности собаки к своим щенятам, и о себе говорит: «Я, братец, с тобой лаяться не стану», «Ах, я собачья дочь! что я наделала!». Особенность пьесы «Недоросль» ещё и в том, что каждый из героев говорит своим языком. Это было по достоинству оценено современниками Фонвизина: «каждый в своем характере изречениями различается».

Речь отставного солдата Цыфиркина переполнена военными терминами, речь Кутейкина построена на церковно-славянских оборотах, речь Вральмана, русского немца, подобострастного с хозяевами и высокомерного со слугами, наполнена метко схваченными особенностями произношения.

Яркая типичность героев пьесы - Простакова, Митрофанушки, Скотинина - выходит далеко за ее пределы во времени и в пространстве. И у А. С. Пушкина в «Евгении Онегине», и у М. Ю. Лермонтова в «Тамбовской казначейше», и у М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Господах ташкент- цах» мы встречаем упоминания о них, все ещё живых и несущих в себе сущность крепостников, так талантливо раскрытую Фонвизиным.

Экзамен: Русская литература 18 века

"Недоросль" - первая социально-политическая комедия на русской сцене.

Художественное своеобразие "Недоросля" определяется тем, что в пьесе сочетаются черты классицизма и реализма. Формально Фонвизин оставался в рамках классицизма: соблюдение единства места, времени и действия, условное деление персонажей на положительных и отрицательных, схематизм в изображении положительных, "говорящие фамилии", черты резонерства в образе Стародума и так далее. Но, в то же время, он сделал определенный шаг в направлении к реализму. Это проявляется в точности воспроизведения провинциального дворянского типа, социальных отношений в крепостной деревне, верность воссоздания типических черт отрицательных персонажей, жизненная достоверность образов. Впервые в истории русской драматургии любовная интрига была отодвинута на второй план и приобрела второстепенное значение.

Комедия Фонвизина - явление новое, потому что она написана на материале русской действительности. Автор новаторски подошел к проблеме характера героя, первый из русских драматургов стремился к его психологизации, к индивидуализации речи персонажей(здесь стоит примести примеры по тексту!).

"В свое произведение Фонвизин вводит биографии героев, комплексно подходит к решению проблемы воспитания, обозначая триединство этой проблемы: семья, учителя, среда, то есть, проблема воспитания поставлена здесь как социальная проблема. Все это позволяет сделать вывод, что "Недоросль" - произведение просветительского реализма.

К. В. Писарев: "<...> Фонвизин стремился к обобщению, типизации действительности. В отрицательных образах комедии ему это блестяще удалось. <...> Положительным персонажам "Недоросля" явно недостает художественной и жизнеподобной убедительности. <...> Созданные им образы не облеклись живой человеческой плотью и, действительно, являются своего рода рупорами для "голоса", "понятий" и "образа мыслей" как самого Фонвизина, так и лучших представителей его времени"

Критики сомневались в искусстве Фонвизина строить драматическое действие и говорили о наличии в ней "лишних" сцен, не укладывающихся в действие, которое непременно должно быть единым:

П. А. Вяземский: "Все прочие [кроме Простаковой] лица второстепенные; иные из них совершенно посторонние, другие только примыкают к действию. <...> Из сорока явлений, в числе коих несколько довольно длинных, едва ли найдется во всей драме треть, и то коротких, входящих в состав самого действия"

А. Н. Веселовский: "<...> неумелость строения пьесы, навсегда оставшаяся слабой стороной фонвизинского писательства, несмотря на школу европейских образцов <...>"; "Широко развившееся желание говорить не образами, а риторикой <...> порождает застой, замирание, и зритель узнает тогда взгляд Милона на истинную неустрашимость на войне и в мирной жизни, тогда государи слышат неприкрашенную правду от добродетельных людей, или мысли Стародума о воспитании женщин..."

Слово, исходный конструктивный материал драмы подчеркнуто выступает в "Недоросле" в двоящихся функциях: в одном случае акцентирована живописательная, пластически-изобразительная функция слова (отрицат. персонажи), создающего модель мира физической плоти, в другом - его самоценная и самостоятельная идеально-понятийная природа(положит. персонажи), для которой человеческий персонаж нужен лишь как посредник, переводящий бесплотную мысль в материю звучащего слова. Так в центр эстетики и поэтики "Недоросля" выдвигается специфика его драматургического слова, изначально и принципиально двузначного и двусмысленного.

каламбурная природа слова

Прием разрушения фразеологизма, сталкивающий традиционно-условленное переносное с прямым буквальным значением слова или словосочетания.

Если домашнее задание на тему: » Художественное своеобразие комедии «Недоросль» Специфика художественного метода Фонвизина-драматурга оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 
  • Свежие новости

  • Категории

  • Новости

  • Сочинения по теме

      Те важные вопросы, которые Фонвизин поставил и осветил в комедии «Недоросль», обусловили её большое общественное значение прежде всего в современную Идейное содержание комедии Фонфизина Недоросоль. Идейное содержание комедии. Главными темами комедии «Недоросль» являются следующие четыре: тема крепостного права и его растлевающего влияния Среди русских писателей, имевших дар видеть и передавать все нелепое в жизни, первым был Фонвизин. В своих произведениях он искусно Комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» по праву считается вершиной русской драматургии XVIII века. Сохраняя некоторую связь с традиционными литературными жанрами Тема предполагает раскрытие личности Д. И. Фонвизина. В процессе изучения пьесы «Недоросль», знакомства с творчеством писателя, рассказа о его жизненном
  • Рейтинг сочинений

      Пастух у Ручейка пел жалобно, в тоске, Свою беду и свой урон невозвратимый: Ягненок у него любимый Недавно утонул в

      Сюжетно-ролевые игры для детей. Сценарии игр. "С выдумкой идем по жизни" Эта игра выявит самого наблюдательного игрока и позволит им

      Обратимые и необратимые химические реакции. Химическое равновесие. Смещение химического равновесия под действием различных факторов 1. Химическое равновесие в системе 2NO(г)

      Ниобий в компактном состоянии представляет собой блестящий серебристо-белый (или серый в порошкообразном виде) парамагнитный металл с объёмноцентрированной кубической кристаллической решеткой.

      Имя существительное. Насыщение текста существительными может стать средством языковой изобразительности. Текст стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье...», в свое

«Недоросль» - первая социально-политическая комедия на русской сцене.

Художественное своеобразие «Недоросля» определяется тем, что в пьесе сочетаются черты классицизма и реализма. Формально Фонвизин оставался в рамках классицизма: соблюдение единства места, времени и действия, условное деление персонажей на положительных и отрицательных, схематизм в изображении положительных, «говорящие фамилии», черты резонерства в образе Стародума и так далее. Но, в то же время, он сделал определенный шаг в направлении к реализму. Это проявляется в точности воспроизведения провинциального дворянского типа, социальных отношений в крепостной деревне, верность воссоздания типических черт отрицательных персонажей, жизненная достоверность образов. Впервые в истории русской драматургии любовная интрига была отодвинута на второй план и приобрела второстепенное значение.

Комедия Фонвизина - явление новое, потому что она написана на материале русской действительности. Автор новаторски подошел к проблеме характера героя, первый из русских драматургов стремился к его психологизации, к индивидуализации речи персонажей(здесь стоит примести примеры по тексту!).

В свое произведение Фонвизин вводит биографии героев, комплексно подходит к решению проблемы воспитания, обозначая триединство этой проблемы: семья, учителя, среда, то есть, проблема воспитания поставлена здесь как социальная проблема. Все это позволяет сделать вывод, что «Недоросль» - произведение просветительского реализма.

К. В. Писарев: «Фонвизин стремился к обобщению, типизации действительности. В отрицательных образах комедии ему это блестяще удалось. <...> Положительным персонажам «Недоросля» явно недостает художественной и жизнеподобной убедительности. <...> Созданные им образы не облеклись живой человеческой плотью и, действительно, являются своего рода рупорами для «голоса», «понятий» и «образа мыслей» как самого Фонвизина, так и лучших представителей его времени»

Критики сомневались в искусстве Фонвизина строить драматическое действие и говорили о наличии в ней «лишних» сцен, не укладывающихся в действие, которое непременно должно быть единым:

П. А. Вяземский: «Все прочие [кроме Простаковой] лица второстепенные; иные из них совершенно посторонние, другие только примыкают к действию. Из сорока явлений, в числе коих несколько довольно длинных, едва ли найдется во всей драме треть, и то коротких, входящих в состав самого действия»
А. Н. Веселовский: «неумелость строения пьесы, навсегда оставшаяся слабой стороной фонвизинского писательства, несмотря на школу европейских образцов»; «Широко развившееся желание говорить не образами, а риторикой <...> порождает застой, замирание, и зритель узнает тогда взгляд Милона на истинную неустрашимость на войне и в мирной жизни, тогда государи слышат неприкрашенную правду от добродетельных людей, или мысли Стародума о воспитании женщин...»

Слово, исходный конструктивный материал драмы подчеркнуто выступает в «Недоросле» в двоящихся функциях: в одном случае акцентирована живописательная, пластически-изобразительная функция слова (отрицат. персонажи), создающего модель мира физической плоти, в другом — его самоценная и самостоятельная идеально-понятийная природа(положит. персонажи), для которой человеческий персонаж нужен лишь как посредник, переводящий бесплотную мысль в материю звучащего слова. Так в центр эстетики и поэтики «Недоросля» выдвигается специфика его драматургического слова, изначально и принципиально двузначного и двусмысленного.

каламбурная природа слова

Прием разрушения фразеологизма, сталкивающий традиционно-условленное переносное с прямым буквальным значением слова или словосочетания.

Сама афиша объясняет характеры.
П. А. Вяземский о комедии «Недоросль»

Истинно общественная комедия.
Н. В. Гогопь о комедии «Недоросль»

Первое появление комедии «Недоросль» на театральных подмостках в 1872 г. вызвало, по воспоминаниям современников, «метание кошельков» - зрители бросали на сцену наполненные червонцами кошельки, таково было их восхищение увиденным.

До Д. И. Фонвизина публика почти не знала русской комедии. В первом публичном театре, организованном Петром I, ставились пьесы Мольера, а появление русской комедии связано с именем А. П. Сумарокова. «Свойство комедии - издевкой править нрав» - эти слова А. П. Сумарокова Денис Иванович Фонвизин и воплотил в своих пьесах.

Что же вызвало такую бурную реакцию зрителя? Живость персонажей, особенно отрицательных, их образная речь, авторский юмор, так близкий народному, тема пьесы - сатира на принципы жизни и воспитания помещичьих отпрысков, обличение крепостного права.

Фонвизин отходит от одного из золотых правил классической комедии: соблюдая единство места и времени, единство действия он опускает. В пьесе фактически нет развития сюжета, она состоит из бесед отрицательных и положительных персонажей. В этом - влияние современной автору европейской комедии, здесь он идет дальше Сумарокова. «Французская комедия совершенно хороша... В комедии есть превеликие актеры... когда на них смотришь, то, конечно, забудешь, что играют комедию, а кажется, что видишь прямую историю», - пишет Фонвизин сестре, путешествуя по Франции. Но Фонвизина ни в коем случае нельзя назвать подражателем. Его пьесы наполнены истинно русским духом, написаны истинно русским языком.

Именно из «Недоросля» выросла басня И. А. Крылова «Тришкин кафтан», именно из речей героев пьесы вышли афоризмы «матушкин сынок», «не хочу учиться, хочу жениться», «убояся бездны премудрости»...

Главная идея пьесы - показать плоды дурного воспитания или даже его отсутствия, и она вырастает до устрашающей картины дикого помещичьего злонравия. Противопоставляя «злонравных персонажей», взятых из действительности, представляя их в смешном виде, авторские комментарии Фонвизин вкладывает в уста положительных героев, необычайно добродетельных лиц. Словно не надеясь, что читатель сам разберется в том, кто плох и чем плох, писатель главную роль отводит положительным героям.

«Правда - Стародум, Милон, Правдин, Софья не столько живые лица, сколько моралистические манекены; но ведь и их действительные подлинники были не живее своих драматических снимков... Они являлись ходячими, но ещё безжизненными схемами новой хорошей морали...

Нужны были время, усилив и опыты, чтобы пробудить органическую жизнь в этих пока мертвенных культурных препаратах», - писал о комедии историк В. О. Ключевский.
Совершенно живыми предстают перед зрителем персонажи отрицательные. И в этом - основное художественное достоинство пьесы, удача Фонвизина. Подобно положительным героям, отрицательные носят говорящие имена, а фамилия «Скотинин» вырастает до полноценного художественного образа. В первом же действии Скотинин наивно удивляется своей особой любви к свиньям: «Люблю свиней, сестрица; а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задние ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою». Насмешка автора тем сильней, что вложена в уста того героя, над которым мы и смеемся. Оказывается, что любовь к свиньям - фамильная черта.

«Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может! Митрофанушка наш весь в дядю - и он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был ещё трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит с радости. .

Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну, пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство: да отчего же я к свиньям так сильно пристрастился?

Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство. Я так рассуждаю».

Этот же мотив обыгрывается автором и в репликах других персонажей. В четвертом акте, в ответ на слова Скотинина, что род его «великий и старинный», Правдин иронически замечает: «Этак вы нас уверите, что он старее Адама». Не подозревающий ничего Скотинин попадает в ловушку, с готовностью подтверждая это: «А что ты думаешь? Хоть немногим...», и Стародум перебивает его: «То есть пращур твой создан хоть и в шестой же день, да немного попрежде Адама». Стародум прямо ссылается на Библию - в шестой день бог создал сначала животных, потом человека. Сравнение заботы о свинках с заботой о жене, звучащее из уст того же Скотинина, вызывает негодующую реплику Мило- на: «Какое скотское сравнение!» Кутейкин, хитрый церковник, вкладывает авторскую характеристику в уста самого Митрофанушки, заставляя его читать по часослову: «Аз есмь скот, а не человек, поношение человеков». Сами представители рода Скотининых с комичным простодушием твердят о своей «скотской» природе.

«Простакова. Ведь и я по отце Скотининых. Покойник батюшка женился на покойнице матушке; она была по прозванию Приплодиных. Нас детей было у них восемнадцать человек...» Скотинин говорит о сестре в таких же выражениях, в каких и о своих «милых свинках»: «Что греха таить, одного помету; да вишь как развизжалась...» Сама Простакова уподобляет свою любовь к сыну привязанности собаки к своим щенятам, и о себе говорит: «Я, братец, с тобой лаяться не стану», «Ах, я собачья дочь! что я наделала!». Особенность пьесы «Недоросль» ещё и в том, что каждый из героев говорит своим языком. Это было по достоинству оценено современниками Фонвизина: «каждый в своем характере изречениями различается».

Речь отставного солдата Цыфиркина переполнена военными терминами, речь Кутейкина построена на церковно-славянских оборотах, речь Вральмана, русского немца, подобострастного с хозяевами и высокомерного со слугами, наполнена метко схваченными особенностями произношения.

Яркая типичность героев пьесы - Простакова, Митрофанушки, Скотинина - выходит далеко за ее пределы во времени и в пространстве. И у А. С. Пушкина в «Евгении Онегине», и у М. Ю. Лермонтова в «Тамбовской казначейше», и у М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Господах ташкент- цах» мы встречаем упоминания о них, все ещё живых и несущих в себе сущность крепостников, так талантливо раскрытую Фонвизиным.